(177)_Livro de EZEQUIEL_Ez [Religião] Igreja] CNBB] Bíblia Sagrada]#33



 PROFECIA DE EZEQUIEL

A visão da glória de Deus

1
1 No trigésimo ano, no dia cinco do quarto mês, encontrava-me eu entre os exilados, junto ao rio
Cobar, quando os céus se abriram e contemplei visões divinas. – 2 No dia cinco do mês (era o quinto
ano do exílio do rei Joiaquin) 3 a palavra do SENHOR foi dirigida a Ezequiel filho do sacerdote Buzi,
na terra dos caldeus, junto ao rio Cobar. – Foi ali que a mão do SENHOR esteve sobre mim, 4 e eu vi
que um vento impetuoso vinha do norte, uma grande nuvem envolta em claridade e relâmpagos, no
meio da qual brilhava algo como se fosse ouro brilhante. 5 No centro aparecia a forma de quatro seres
vivos. Este era seu aspecto: Tinham forma humana. 6 Cada um apresentava quatro faces e tinha quatro
asas. 7 Quanto às pernas, tinham pernas retas e patas como as de bezerro; reluziam como o brilho do
bronze polido. 8 Por baixo das asas tinham mãos humanas nos quatro lados, pois todos os quatro
tinham rosto e asas. 9 As asas tocavam-se umas nas outras. Ao se moverem não se voltavam, mas cada
um seguia para onde estava voltado o seu rosto. 10 Quanto à forma das faces, tinham rosto humano,
rosto de leão do lado direito de cada um dos quatro, rosto de touro do lado esquerdo de cada um dos
quatro, e rosto de águia cada um dos quatro. 11 Cada um tinha duas asas estendidas por cima, que se
tocavam umas nas outras, e duas asas que cobriam o corpo. 12 Cada um caminhava para sua frente,
para onde o vento os impelia, sem se voltar enquanto se movia. 13 No meio dos seres vivos aparecia
algo como brasas; pareciam tochas acesas, faiscando entre os seres vivos. O fogo cintilava, e do meio
do fogo saíam relâmpagos. 14 Os seres vivos coriscavam, parecendo raios. 15 Olhei para os seres
vivos e vi que havia uma roda no chão, junto a cada um dos quatro seres vivos. 16 Quanto à forma e ao
feitio,as rodas eram como o brilho do crisólito. Todas as quatro tinham o mesmo formato. Quanto à
forma e ao feitio, eram como se uma roda estivesse no meio da outra. 17 Quando se moviam, podiam
avançar em cada uma das quatro direções, sem se voltarem enquanto se moviam. 18 As rodas tinham
aros, e eu vi que cada um dos quatro aros estava cheio de olhos ao redor. 19 Quando os seres vivos se
movimentavam, moviam-se também as rodas ao lado deles. Quando os seres vivos se elevavam do
chão, também as rodas se levantavam. 20 Iam para onde o vento os impelia. As rodas elevavam-se

junto com eles, pois o espírito dos seres vivos estava nas rodas. 21 As rodas moviam-se quando os
seres vivos se moviam, paravam quando eles paravam e, quando se elevavam do chão, juntamente com
eles elevavam-se as rodas, pois nelas estava o espírito dos seres vivos. 22 Acima das cabeças dos seres
vivos havia uma espécie de firmamento, esplêndido como cristal, estendido sobre as cabeças. 23 Por
baixo do firmamento estavam as asas estendidas, uma em direção à outra, sendo que duas delas lhes
cobriam o corpo de um e de outro lado. 24 E eu ouvi o rumor das asas: Era como o rumor de muitas
águas, como a voz do Poderoso; quando se moviam, seu ruído era como o estrépito de um
acampamento militar. Quando paravam, abaixavam as asas. 25 Pois quando o ruído vinha de cima do
firmamento que estava sobre as cabeças deles, eles paravam e abaixavam as asas. 26 Acima do
firmamento que estava sobre as cabeças havia algo parecido com safira, em forma de trono, e sobre
esta forma de trono, bem no alto, uma figura com aparência humana. 27 E eu vi como que um brilho
de ouro brilhante, envolvendo-a como se fosse fogo, do lado de cima do que parecia ser a cintura. Do
lado de baixo do que parecia ser a cintura vi algo como fogo. Estava toda envolta de resplendor. 28 O
resplendor que a envolvia tinha o mesmo aspecto do arco-íris que se forma nas nuvens em dia de
chuva. Tal era a aparência visível da glória do SENHOR. Ao ver isto, caí prostrado e ouvi a voz de
alguém que falava.

O rolo de livro: missão do profeta

2

1 Ele me disse: “Filho do homem, põe-te de pé! Quero falar contigo!” 2 Logo que ele me falou, entrou
em mim um espírito que me pôs de pé. Então eu ouvi aquele que falava comigo. 3 Ele disse: “Filho do
homem, eu te envio aos israelitas, nação de rebeldes que se revoltaram contra mim. Eles e seus pais se
rebelaram contra mim até o dia de hoje. 4 É a estes filhos de face dura e coração obstinado que eu te
envio. Tu lhes dirás: Assim diz o SENHOR Deus. 5 Quer te escutem, quer não – pois são um bando de
rebeldes – saibam que houve um profeta entre eles. 6 Quanto a ti, filho do homem, não os temas nem
tenhas receio de suas palavras. Mesmo que espinhos te cerquem e estejas assentado sobre escorpiões,
não tenhas medo de suas palavras nem te intimides diante deles, pois são uma corja de rebeldes. 7 Tu
lhes falarás as minhas palavras – quer te escutem, quer não – pois são uns rebeldes. 8 Quanto a ti, filho
do homem, ouve o que eu te falo. Não sejas rebelde como este bando de rebeldes. Abre a boca e come
o que eu te dou”. 9 Eu olhei e vi uma mão estendida para mim, e nela um livro enrolado.
10 Desenrolou-o diante de mim. Estava escrito na frente e no verso e continha lamentações, gemidos e
ais.


3

1 Ele me disse: “Filho do homem, come o que tens diante de ti! Come este rolo e vai falar à casa de
Israel”. 2 Eu abri a boca e ele me fez comer o rolo, 3 dizendo: “Filho do homem, alimenta teu ventre e
sacia as entranhas com este rolo que te dou”. Eu o comi, e era doce como mel em minha boca. 4 Ele
me disse: “Filho do homem, vai! Dirige-te à casa de Israel e fala-lhes com minhas palavras. 5 Pois não
é a um povo de fala estranha e língua pesada que foste enviado, mas à casa de Israel. 6 Nem é a povos
numerosos de fala estranha e língua pesada, cujas palavras não entendes. Se a eles eu te enviasse,
haveriam de escutar-te. 7 Mas a casa de Israel não vai querer escutar-te, porque não quer escutar a
mim. Pois toda a casa de Israel tem face dura e coração obstinado. 8 Pois bem! Tornarei tua face tão
dura como a deles e a testa tão obstinada como a deles. 9 Tornarei tua testa como o diamante, mais
duro que a rocha. Não os temas nem te intimides diante deles, pois são uma corja de rebeldes”.
10 “Filho do homem – disse-me ele – põe em teu coração as palavras que eu te disser. Escuta-as bem.
11 Vai, dirige-te aos exilados, a teus compatriotas e fala-lhes. Tu lhes falarás: Assim diz o SENHOR
Deus – quer ouçam, quer não”.no momento em que a glória do SENHOR se elevou de seu lugar.
13 Era o ruído das asas dos seres vivos, que batiam umas nas outras, e o ruído das rodas junto deles,
um ruído estrondoso. 14 O espírito me arrebatou e me levou, e eu fui com ânimo amargurado e
irritado, enquanto a mão do SENHOR pesava sobre mim. 15 Dirigi-me aos exilados de Tel-Abib, junto
ao rio Cobar, lugar onde moravam, e ali fiquei sentado sete dias, atônito no meio deles.

O profeta como sentinela

16 Ao término de sete dias, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 17 “Filho do homem, eu
te coloquei como sentinela na casa de Israel. Logo que ouvires alguma palavra de minha boca, deverás
admoestá-los de minha parte. 18 Se eu disser ao ímpio que ele deve morrer e não falares advertindo-o
a respeito de sua conduta perversa, para que ele viva, o ímpio morrerá por própria culpa, de ti, porém,
eu pedirei contas do seu sangue. 19 Se, porém, depois de advertires um ímpio, ele não se afastar da
impiedade e de sua conduta perversa, morrerá por própria culpa, mas tu salvarás a vida. 20 Se um justo
se afastar de sua justiça e cometer injustiças, eu lhe porei um tropeço na frente e ele morrerá. Por não o
teres advertido, ele morrerá por causa do próprio pecado, e a justiça que antes praticava não será
levada em conta. De ti, porém, pedirei contas do seu sangue. 21 Por outro lado, se advertiste o justo
para não pecar, e ele não pecou, o justo viverá, porque foi advertido, e tu salvarás a tua vida”.

ANUNCIANDO A DESTRUIÇÃO DE JERUSALÉM


Ezequiel mudo

22 A mão do SENHOR pousou sobre mim, e ele me disse: “Levanta-te e sai para a planície! Lá eu
falarei contigo”. 23 Levantei-me e saí para a planície, e ali estava a glória do SENHOR, tal como a vi
junto ao rio Cobar. Caí prostrado, 24 mas o espírito entrou dentro de mim e me pôs de pé. O SENHOR
começou a falar comigo e me disse: “Vai fechar-te dentro de tua casa. 25 Quanto a ti, filho do homem,
vão pôr cordas sobre ti e te atarão com elas para que não possas sair para o meio deles. 26 Grudarei tua
língua ao céu da boca, para que fiques mudo e não possas ser para eles um acusador, pois são um
bando de rebeldes. 27 Mas quando eu falar contigo, abrirei tua boca e tu lhes dirás: Assim diz o
SENHOR Deus: Quem quiser ouvir, que ouça. Quem não quiser, não ouça – pois são uma corja de
rebeldes.

Mostrando o cerco

4

1 “E tu, filho do homem, pega um tijolo, coloca-o na tua frente e traça sobre ele uma cidade. 2 Depois
faze contra ela um cerco, constrói torres de assalto, faze rampas, arma acampamentos e assenta
máquinas de guerra em torno da cidade. 3 Toma uma chapa de ferro e faze dela uma muralha de ferro
entre ti e a cidade. Fixa nela o olhar, enquanto a cidade estiver sob assédio e tu a atacares. Isso é um
símbolo para a casa de Israel.
Deitando-se de lado: a duração do cerco

4 “Tu, porém, deita-te do lado esquerdo e carrega a culpa da casa de Israel. Nos dias que assim
estiveres deitado, carregarás a culpa deles. 5 Vou computar o número de anos da culpa deles em dias
para ti, isto é, trezentos e noventa dias, durante os quais carregarás a culpa da casa de Israel.
6 Terminados estes dias, deverás deitar-te de novo, desta vez do lado direito, e carregar a culpa da casa
de Judá durante quarenta dias. Vou computar os anos em dias para ti. 7 Fixando o olhar no cerco de
Jerusalém, levantarás teu braço nu e profetizarás contra ela. 8 Ponho cordas sobre ti, para não te virares
de um lado para outro antes de teres completado os dias do cerco.

Pão e água racionados, alimento impuro


9 “Tu, porém, pega trigo, cevada, feijão, lentilhas, painço e espelta. Põe tudo numa vasilha e faze disso
pão para ti. Deverás comê-lo durante o número de dias em que estiveres deitado de lado, trezentos e
noventa dias. 10 O alimento que comerás será racionado: duzentos gramas por dia, que deverás comer
na hora marcada. 11 Beberás água sob medida: um litro de água. Deverás bebê-la na hora marcada.
12 “Comerás o pão em forma de broa de cevada, assada sobre excrementos humanos, à vista deles”.
13 E o SENHOR disse: “Assim comerão os israelitas um pão impuro entre as nações para onde vou
dispersá-los”. 14 Então eu disse: “Ah! Senhor Deus. Nunca me contaminei. Desde minha infância até
agora nunca comi carne de animal encontrado morto ou estraçalhado. Nunca entrou carne imprópria
para consumo em minha boca”. 15 “Pois bem – disse-me ele – eu te permito assar o pão com estrume
de vaca em vez de excrementos humanos”. 16 E acrescentou: “Filho do homem, vou cortar o
suprimento de pão em Jerusalém. Comerão o pão racionado, com apreensão; beberão água sob medida,
com ansiedade. 17 É para que, pela escassez de pão e de água, fiquem apavorados uns diante dos
outros e definhem por suas culpas.

A espada-navalha

5

1 “Quanto a ti, filho do homem, pega uma espada afiada, usa-a como navalha de barbeiro e rapa os
cabelos e a barba. Pega, depois, uma balança de pratos e divide em partes os pêlos cortados. 2 Uma
terça parte queimarás no fogo, dentro da cidade, quando se completarem os dias do cerco. Tomarás
outra terça parte e a cortarás com a espada, ao redor da cidade. E a última terça parte dispersarás ao
vento, e eu puxarei da espada atrás deles. 3 Destes, porém, tomarás um pequeno número que atarás na
orla do manto. 4 Tirarás mais um pouco deles e os lançarás no meio do fogo para queimar. Deles sairá
um fogo para toda a casa de Israel.

Jerusalém será destruída

5 “Assim diz o SENHOR Deus: Esta é Jerusalém! Eu a estabeleci no centro das nações, com países ao
redor dela. 6 Mas ela se rebelou contra meus preceitos e minhas leis com mais perversidade que as
nações e os países que a cercam. De fato, desprezaram meus preceitos e não viveram conforme minhas
leis. 7 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que fostes mais rebeldes que as nações ao vosso
redor, não vivestes segundo minhas leis, nem praticastes meus preceitos, nem mesmo agistes segundo
os costumes das nações que vos cercam, 8 por isso, assim diz o SENHOR Deus: Vê, também eu me

ponho contra ti! Aplicarei castigos no meio de ti, à vista das nações. 9 Por causa de todas as tuas
abominações, farei contigo o que jamais havia feito nem o farei de novo. 10 Por isso, os pais devorarão
os filhos no meio de ti, e os filhos devorarão os pais. Aplicarei castigos contra ti e dispersarei em todas
as direções o que restar de ti. 11 Por isso, |juro| por minha vida – oráculo do SENHOR Deus –: uma
vez que manchaste o meu santuário com todos teus ídolos detestáveis e tuas abominações, que também
eu te raparei sem dó nem piedade. 12 Um terço de tua população morrerá de peste e será aniquilado
pela fome dentro de ti. Um terço tombará pela espada ao teu redor. E outro terço dispersarei em todas
as direções e puxarei da espada atrás deles. 13 Assim esgotarei minha ira, saciarei contra eles o meu
furor e me vingarei. Eles saberão que eu, o SENHOR, falei no meu zelo, quando eu esgotar contra eles
o meu furor. 14 Farei de ti uma ruína e objeto de zombaria entre as nações vizinhas, à vista de todos os
passantes. 15 Serás para as nações vizinhas um objeto de opróbrio e zombaria, um motivo de
advertência e de consternação, quando eu fizer justiça contra ti com ira, com furor e severas punições.
16 Eu, o SENHOR, falei. Quando eu atirar contra vós as setas malignas da fome, portadoras da
destruição, que eu lançarei para vos destruir, agravarei contra vós a fome cortando o suprimento de
pão. 17 Mandarei contra vós fome e animais ferozes para te privarem dos filhos. A peste e o no meio
de ti quando eu trouxer contra ti a espada. Eu, o SENHOR, falei”.
Contra as colinas

6

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, volta teu rosto para as
montanhas de Israel e profetiza contra elas. 3 Dirás: Montanhas de Israel, ouvi a palavra do SENHOR
Deus! Assim fala o SENHOR Deus para as montanhas e colinas, para os córregos e os vales: Aqui
estou para trazer a espada contra vós e destruir vossos lugares altos. 4 Vossos altares serão devastados,
vossos altares de incenso serão quebrados e farei tombar vossos mortos diante dos ídolos, 5 em cuja
presença colocarei os cadáveres dos israelitas. Espalharei vossos ossos ao redor dos seus altares.
6 Onde quer que habiteis, as cidades virarão ruínas e os lugares altos serão devastados, de modo que os
altares fiquem desertos e desolados, os ídolos sejam quebrados e removidos, os altares de incenso
arrasados, e totalmente destruídas as vossas obras. 7 Quando tombarem os mortos no meio de vós,
sabereis que eu sou o SENHOR. 8 Mas deixarei que alguns de vós escapem da espada entre as nações,
quando eu vos dispersar pelos países. 9 Então os que escaparem se lembrarão de mim entre as nações
para onde forem deportados. Pois eu lhes quebrarei o coração de prostituta, que se apartou de mim, e
os olhos licenciosos que seguiram atrás dos ídolos. Sentirão repugnância de si mesmos pelas maldades
que cometeram, por todas as suas abominações. 10 Saberão que eu, o SENHOR, não falei em vão
ameaçando fazer-lhes este mal. 11 Assim diz o SENHOR Deus: Bate palmas, sapateia com os pés e

dize: ‘Ah-ah! Bem feito!’, por causa de todas as abominações funestas da casa de Israel, que tombará
pela espada, pela fome e pela peste. 12 Quem estiver longe morrerá de peste, quem estiver perto cairá
pela espada, e o restante, estando guardado, morrerá de fome. Assim saciarei contra eles o meu furor.
13 Então sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus mortos estiverem deitados entre os seus
ídolos, ao redor de seus altares, sobre cada colina elevada, no topo de cada monte, debaixo de cada
árvore frondosa e terebinto encopado, lugares onde ofereciam perfumes suaves a cada um de seus
ídolos. 14 Estenderei a mão contra eles e, em toda parte onde morarem, tornarei o país uma solidão
desoladora, desde o deserto até Rebla. Assim saberão que eu sou o SENHOR.

Vem o fim

7

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “E tu, filho do homem, dize: Assim diz o
SENHOR Deus para a terra de Israel: É o fim! Vem o fim sobre os quatro cantos da terra. 3 Agora é o
fim para ti! Mandarei minha ira contra ti e te julgarei conforme tua conduta, punindo-te por todas as
abominações. 4 Não terei dó nem piedade. Vou tratar-te conforme tua conduta, e tuas abominações
estarão no meio de ti. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 5 Assim diz o SENHOR Deus: Desgraça
sobre desgraça! Eis que se aproxima. 6 Vem o fim! O fim vem, já desperta contra ti! Está chegando!
7 Chegou a tristeza sobre ti, habitante do país. Vem o tempo, o dia está próximo. É o pânico, em vez
de alegria nas montanhas. 8 Logo mais derramarei meu furor contra ti e contra ti saciarei a minha
cólera. Vou julgar-te conforme tua conduta e punir-te por todas as abominações. 9 Não terei dó nem
piedade. Vou tratar-te conforme tua conduta, e tuas abominações estarão no meio de ti. Assim sabereis
que eu sou o SENHOR que castiga. 10 Este é o dia! Já se aproxima, chegou a tristeza. Viceja a
injustiça, floresce a insolência, 11 a violência se levanta como cetro do ímpio. Nada restará deles nem
de sua riqueza, nem de seu tumulto; e não haverá neles descanso. 12 Vem o tempo, o dia se aproxima.
Que o comprador não se alegre, nem se aflija o vendedor, porque vem a ira contra toda a população.
13 Porque o vendedor não poderá recuperar o que vendeu enquanto permanecer entre os vivos, pois a
visão referente a toda a população não será revogada. Por causa da sua culpa ninguém poderá
preservar a vida. 14 Tocarão a trombeta, tudo será preparado, mas ninguém irá à batalha, pois minha
cólera virá contra a multidão. 15 Por fora é a espada, por dentro a peste e a fome. Quem estiver no
campo morrerá pela espada. Quem estiver na cidade será consumido pela fome e pela peste. 16 Mesmo
que escapem sobreviventes e fujam para os montes, como as pombas dos vales, todos eles morrerão,
cada um por sua culpa. 17 Todas as mãos fraquejarão e todos os joelhos se derreterão como água.
18 Vestirão roupas de luto, e um calafrio os envolverá. Todas as faces se cobrem de vergonha, todas as

cabeças são raspadas. 19 Lançarão a prata nas ruas, e seu ouro se tornará lixo. A prata e o ouro não
poderão salvá-los, no dia da fúria do SENHOR, não lhes poderão saciar a fome nem encher o ventre,
porque foram a causa de sua culpa. 20 Na beleza dos ornamentos puseram seu orgulho, deles fizeram
as abomináveis imagens dos ídolos. Por isso transformei o seu ouro em lixo. 21 Vou entregá-lo na mão
de estrangeiros como saque, como pilhagem aos assaltantes do país, que o profanarão. 22 Desviarei
deles minha face, o meu tesouro será profanado: ladrões entrarão e o profanarão. 23 Farão uma
chacina, pois o país está repleto de assassinatos e a cidade, de violência. 24 Trarei as piores nações
para tomarem posse de suas casas, porei fim ao orgulho dos poderosos, e os seus santuários serão
profanados. 25 Virá a angústia; procurarão paz mas não haverá! 26 Virá um desastre após outro,
haverá um alarme após outro; reclamarão visões do profeta, estarão em falta a doutrina do sacerdote e
o conselho dos anciãos. 27 O rei estará de luto, o príncipe vestido de consternação, e as mãos do povo
da terra tremerão de medo. Vou tratá-los conforme sua conduta e julgá-los conforme seus princípios.
Assim saberão que eu sou o SENHOR.

Os pecados no templo

8

1 No sexto ano, no dia cinco do sexto mês, estava eu sentado em minha casa, com os anciãos de Judá
sentados em minha frente. Neste momento a mão do SENHOR Deus pousou sobre mim. 2 Então olhei
e vi uma figura com aspecto de homem. Do que parecia ser a cintura para baixo, era de fogo. Da
cintura para cima, era como se houvesse uma claridade, como a do ouro brilhante. 3 Ele estendeu algo
em forma de mão que me agarrou pelos cabelos. Então o espírito me arrebatou pelos ares e me levou
em visões divinas a Jerusalém, até a entrada da porta interna, que dá para o norte, local onde se acha a
estátua rival que provoca ciúme. 4 E eu vi: lá estava a glória do Deus de Israel, semelhante à visão que
tive na planície. 5 Ele me disse: “Filho do homem, levanta os olhos em direção ao norte!” Eu levantei
os olhos para o norte e vi, ao norte da porta do altar, a estátua rival logo na entrada. 6 Ele me disse:
“Filho do homem, vês o que estão fazendo? Vês as grandes abominações que a casa de Israel aqui
pratica para me afastar do meu santuário? Mas verás abominações maiores ainda”. 7 Levou-me, então,
para a entrada do pátio, e vi que havia um buraco no muro. 8 Ele me disse: “Filho do homem,
atravessa o muro!” Eu atravessei o muro e vi uma entrada. 9 Ele me disse: “Entra e vê as execráveis
abominações que aqui praticam”. 10 Eu entrei e vi toda espécie de figuras de répteis e de animais
detestáveis, e toda sorte de ídolos da casa de Israel, gravados em volta das paredes. 11 Setenta homens
dentre os anciãos da casa de Israel, entre os quais se achava Jezonias filho de Safã, estavam parados
diante deles. Cada qual segurava um turíbulo, enquanto o perfume subia em nuvens de incenso. 12 Ele

me disse: “Não viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem às escuras, cada qual
no cubículo em que está representado seu ídolo? Porque eles pensam: ‘O SENHOR não nos vê, o
SENHOR abandonou o país’”. 13 E prosseguiu: “Verás abominações ainda maiores, que eles
praticam”.
14 Levou-me, então, à entrada da porta do templo do SENHOR, voltada para o norte. Ali observei
mulheres sentadas, que choravam pelo deus Tamuz. 15 “Viste, filho do homem? – disse-me ele – verás
abominações ainda maiores do que estas”. 16 Depois me introduziu no pátio interno do templo do
SENHOR. Ali, à entrada da nave do templo do SENHOR, entre o vestíbulo e o altar, estavam uns vinte
e cinco homens, de costas para a nave do templo do SENHOR e as faces voltadas para o oriente. Eles
se prostravam em direção ao oriente, diante do sol. 17 Ele me perguntou: “Não viste, filho do homem?
Parece pouco para a casa de Judá praticar as abominações que aqui se praticam? Pois, além de
encherem o país de violência e provocarem sempre de novo minha ira, ainda ficam zombando. 18 De
minha parte, eu também agirei com furor, sem dó nem piedade. Clamarão a meus ouvidos em altas
vozes, mas não os atenderei”.

Visão do castigo vindo do norte

9

1 Então, ele gritou a meus ouvidos com voz forte: “Aproxima-se o castigo da cidade! Cada um tenha
sua arma destruidora na mão!” 2 Nisso eu vi seis homens chegando da porta superior, voltada para o
norte, cada qual empunhando uma arma mortífera. Entre eles havia um homem vestido de linho, com
um estojo de escriba à cintura. Eles foram colocar-se junto ao altar de bronze. 3 Então a glória do Deus
de Israel elevou-se de cima do querubim sobre o qual estava, em direção à soleira do templo.
Chamando o homem vestido de linho e com o tinteiro de escriba à cintura, 4 o SENHOR lhe disse:
“Passa no meio da cidade, no meio de Jerusalém, e marca com um tau na testa os homens que gemem
e suspiram por tantas abominações que nela se praticam”. 5 Para os outros eu escutei que dizia:
“Percorrei a cidade atrás dele e feri sem dó nem piedade. 6 Matai velhos, rapazes e moças, mulheres e
crianças, matai-os todos, até o extermínio. Mas não vos aproximeis de ninguém que foi marcado com o
tau. Começai pelo meu santuário”. E eles começaram pelos anciãos que estavam diante do templo.
7 Ele lhes disse: “Profanai o templo, enchei os pátios de cadáveres e depois saí para matar na cidade!”
8 Enquanto eles matavam, eu fiquei só. Caí prostrado e gritei: “Ah! Senhor Deus! Vais exterminar
todo o resto de Israel, desencadeando teu furor sobre Jerusalém?” 9 Ele me respondeu: “A culpa da
casa de Israel e de Judá é muito grave. O país está cheio de crimes de sangue, e a cidade repleta de
injustiças. Pois eles dizem: ‘O SENHOR abandonou o país, o SENHOR não está vendo’. 10 De minha

parte, eu também não terei dó nem piedade. Dou-lhes a paga que merecem”. 11 Nisso o homem
vestido de linho e com o tinteiro à cintura informou: “Fiz conforme me ordenaste”.

A glória de Deus sai do templo

10

1 Enquanto eu olhava, vi no firmamento que estava sobre a cabeça dos querubins algo parecido com
safira. Por cima deles aparecia uma espécie de trono. 2 Ele disse para o homem vestido de linho: “Vai
por entre as rodas, que estão debaixo do querubim. Enche as mãos de brasas, tiradas do meio dos
querubins, e espalha-as sobre a cidade”. E ele entrou à minha vista. 3 Quando o homem entrou, os
querubins estavam parados à direita do templo, e a nuvem enchia o pátio interno. 4 A glória do
SENHOR elevou-se de cima do querubim em direção à soleira do templo. O templo encheu-se com a
nuvem, enquanto o pátio era tomado pelo esplendor da glória do SENHOR. 5 O rumor das asas dos
querubins era ouvido até no pátio externo, como a voz do Deus Poderoso quando fala. 6 Apenas
recebera a ordem de pegar o fogo do meio das rodas e dos querubins, o homem vestido de linho
colocou-se junto a uma roda. 7 O querubim estendeu a mão, tirou um pouco do fogo que estava entre
os querubins e encheu as mãos do homem vestido de linho; este pegou-o e saiu. 8 Debaixo das asas
dos querubins aparecia uma forma de mão humana. 9 Olhando, vi que havia quatro rodas junto aos
querubins, uma roda perto de cada um. O aspecto das rodas era como o do brilho do crisólito.
10 Quanto ao aspecto, as quatro rodas tinham a mesma forma, e era como se uma estivesse no meio da
outra. 11 Quando andavam, podiam mover-se para os quatro lados. Ao se moverem não mudavam de
rumo, pois se dirigiam ao lugar para onde estava voltada a cabeça. Enquanto se moviam não mudavam
de rumo. 12 E todo o corpo deles, as costas, as mãos, as asas e os aros das quatro rodas estavam
repletos de olhos ao redor. 13 Ouvi que as rodas eram chamadas “veículo”. 14 Cada um tinha quatro
faces: A primeira face era de querubim, a segunda face era de gente, a terceira face era de leão e a
quarta face era de águia. 15 Os querubins se elevaram. Eram os mesmos seres vivos que eu tinha visto
às margens do rio Cobar. 16 Quando os querubins se movimentavam, moviam-se também as rodas ao
lado deles. Quando os querubins alçavam as asas para levantar vôo, as rodas não se afastavam de junto
deles. 17 Paravam junto com eles e elevavam-se junto com eles, porque nelas estava o espírito dos
seres vivos.
18 A glória do SENHOR saiu da soleira do templo e parou sobre os querubins. 19 Os querubins
alçaram as asas e levantaram vôo à minha vista, partindo simultaneamente com as rodas. Eles pararam
à entrada da porta oriental do templo do SENHOR, e a glória do Deus de Israel estava bem em cima
deles. 20 Eram estes os seres vivos que eu tinha visto debaixo do Deus de Israel, às margens do rio

Cobar, e eu reconheci que eram querubins. 21 Cada um tinha quatro rostos e quatro asas, e debaixo das
asas uma forma de mão humana. 22 Quanto ao aspecto dos rostos, tinham os mesmos rostos que eu
tinha visto junto ao rio Cobar. Cada um seguia direto para frente.

O castigo dos maus conselheiros

11

1 Então o espírito me arrebatou e levou até à porta oriental do templo do SENHOR, que está voltada
para o leste. À entrada da porta deparei com os vinte e cinco homens. No meio deles vi Jezonias filho
de Azur e Feltias filho de Banaías, chefes do povo. 2 Ele me disse: “Filho do homem, estes são os
maquinadores da maldade e os que dão conselhos perniciosos nesta cidade: 3 ‘Não estaremos em breve
construindo casas? – dizem eles. Esta cidade é a panela e nós somos a carne!’ 4 Por isso, profetiza
contra eles! Profetiza, filho do homem!”. 5 O espírito do SENHOR caiu sobre mim e mandou-me
dizer: “Assim diz o SENHOR: É isso mesmo que pensais, casa de Israel! Eu conheço vossas
pretensões! 6 Multiplicastes as vítimas nesta cidade, cobristes as ruas de mortos. 7 Por isso, assim diz
o SENHOR Deus: Os mortos que deixastes no meio da cidade são a carne. A cidade é a panela, mas eu
vos tirarei do meio dela. 8 Temeis a espada. Pois é a espada que trarei contra vós – oráculo do
SENHOR Deus. 9 Eu vos farei sair da cidade e vos entregarei nas mãos dos estrangeiros e executarei
minhas sentenças contra vós. 10 Sucumbireis pela espada! Eu vos julgarei na fronteira de Israel. Assim
sabereis que eu sou o SENHOR. 11 De modo algum a cidade será para vós a panela, nem vós a carne
dentro dela. É na fronteira de Israel que vos julgarei. 12 Sabereis que eu sou o SENHOR, vós que não
andastes segundo minhas leis, não observastes meus preceitos, mas agistes conforme os costumes das
nações que vos cercam”.
13 Ora, enquanto eu profetizava, Feltias filho de Banaías morreu. Caí prostrado e, gritando em voz
alta, eu disse: “Ah, Senhor Deus, vais aniquilar o resto de Israel?”
Promessa de retorno aos exilados

14 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 15 “Filho do homem, é dos teus irmãos, das
pessoas de tua parentela, da casa de Israel toda que os habitantes de Jerusalém andam dizendo: ‘Eles
estão longe do SENHOR. A nós é que foi dada a terra por herança!’ 16 Por isso, dize: Assim diz do
SENHOR Deus: Não obstante eu os tenha afastado entre as nações e os tenha dispersado pelos países,
tornei-me para eles, por um pouco de tempo, um santuário nos países para onde foram. 17 Dize-lhes,
portanto: Assim diz o SENHOR Deus: Eu vos recolherei dentre os povos e vos reunirei dentre os

países pelos quais fostes dispersados e vos darei a terra de Israel. 18 Quando ali entrardes, haveis de
remover os ídolos detestáveis e as abominações. 19 Eu lhes darei um só coração e infundirei neles um
espírito novo. Extrairei do seu corpo o coração de pedra e lhes darei um coração de carne, 20 de modo
que andem segundo minhas leis, observem e pratiquem meus preceitos. Assim serão o meu povo e eu
serei o seu Deus. 21 Para aqueles, porém, cujo coração segue os ídolos detestáveis e abominações,
darei a paga que merecem – oráculo do SENHOR Deus”.

A glória de Deus abandona Jerusalém

22 Os querubins levantaram as asas levando as rodas consigo, enquanto a glória do Deus de Israel
estava bem por cima deles. 23 A glória do SENHOR subiu do meio da cidade e parou sobre o monte
que está a leste da cidade. 24 Então um espírito me arrebatou e me conduziu à Caldéia, até os exilados,
em visão no espírito de Deus. A visão que havia contemplado desapareceu, 25 e eu contei aos exilados
todas as coisas que o SENHOR me tinha mostrado.

Anunciando o exílio: a bagagem

12

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, estás morando no meio de
uma corja de rebeldes. Eles têm olhos para ver e não vêem, ouvidos para ouvir e não ouvem, pois são
uma corja de rebeldes. 3 Quanto a ti, filho do homem, prepara-te uma bagagem de exilado, em pleno
dia, à vista deles. Emigrarás do lugar onde estás, à vista deles, para outro lugar. Talvez percebam que
são uma corja de rebeldes. 4 Colocarás a bagagem fora de casa, em pleno dia, como se fosse a
bagagem de um exilado. Mas deverás sair de tarde, à vista deles, como os deportados para o exílio. 5 À
vista deles deverás cavar para ti um buraco no muro pelo qual sairás; 6 à vista deles deverás carregar a
bagagem nas costas e retirá-la no escuro. Cobrirás o rosto para não ver o país, pois eu fiz de ti um sinal
para a casa de Israel”. 7 Eu fiz como me fora ordenado. Coloquei a bagagem fora de casa durante o
dia, como se fosse a bagagem de um exilado. De tarde abri com a mão um buraco no muro. Saí no
escuro, carregando a bagagem às costas, à vista deles. 8 A palavra do SENHOR veio a mim de manhã
nestes termos: 9 “Filho do homem, não te perguntou a casa de Israel, essa corja de rebeldes, o que
estavas fazendo? 10 Dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Este oráculo refere-se ao príncipe em
Jerusalém e a toda a casa de Israel que está na cidade. 11 Dize: Eu sou um sinal para vós. Assim como
eu fiz, será feito com eles: irão cativos para o exílio. 12 O príncipe, que está no meio deles, levará a

bagagem às costas e sairá no escuro. Furarão o muro para sair por ele. Cobrirá o rosto para não ver
com os olhos o país. 13 Mas estenderei sobre ele a minha rede e ficará preso nas minhas malhas. Eu o
levarei à Babilônia, a terra dos caldeus, onde morrerá sem tê-lo visto. 14 Toda a sua comitiva, a escolta
e todas as tropas, eu as espalharei aos quatro ventos e puxarei da espada atrás deles. 15 Eles saberão
que eu sou o SENHOR, quando os dispersar entre as nações e espalhar pelos países. 16 Deixarei um
pequeno número deles escapar da espada, da fome e da peste, a fim de contarem entre as nações, para
onde forem, todas as suas abominações. Assim saberão que eu sou o SENHOR”. 17 A palavra do
SENHOR veio a mim nestes termos: 18 “Filho do homem, come teu pão com tremor, bebe tua água
com inquietação e ansiedade. 19 Dirás ao povo da terra: Assim diz o SENHOR Deus aos habitantes de
Jerusalém, na terra de Israel. Comerão pão com ansiedade, beberão água com apreensão, porque a terra
será devastada, privada de fartura por causa da violência dos habitantes. 20 As cidades habitadas
virarão ruínas e a terra ficará devastada. Assim sabereis que eu sou o SENHOR”.

Deus confirma a palavra do profeta

21 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 22 “Filho do homem, que provérbio é este que
tendes na terra de Israel: ‘Os dias vão passando e todas as visões se desvanecem’? 23 Por isso, dize-
lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Acabarei com este provérbio! Não mais o repetirão em Israel! Ao
contrário, fala-lhes: Estão próximos os dias e o cumprimento de todas as visões. 24 Pois não haverá
mais nenhuma visão ilusória nem previsão enganadora entre os israelitas. 25 Porque eu, o SENHOR,
falo o que eu quero, e se cumprirá sem demora. Antes, é nos vossos dias, corja de rebeldes, que eu
cumprirei tudo que digo – oráculo do SENHOR Deus”. 26 A palavra do SENHOR veio a mim nestes
termos: 27 “Filho do homem, olha, a casa de Israel anda dizendo: ‘As visões que este homem tem são
para os dias futuros. Ele profetiza para tempos remotos’. 28 Por isso, dize-lhes: Assim diz o SENHOR
Deus: Não será mais protelada nenhuma de minhas palavras. O que eu falar se cumprirá – oráculo do
SENHOR Deus”.

O reboco dos falsos profetas

13

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Profetiza, filho do homem, profetiza contra os
profetas de Israel! Dirás aos que profetizam de própria cabeça: Ouvi a palavra do SENHOR. 3 Assim
diz o SENHOR Deus: Ai dos profetas insensatos, que seguem a própria inspiração, sem terem visto

coisa alguma. 4 Como raposas entre ruínas são teus profetas, Israel. 5 Não subistes nas brechas, não
construístes muro algum em torno da casa de Israel para resistir ao combate no dia do SENHOR.
6 Vêem ilusões e têm previsões falsas os que dizem ‘oráculo do SENHOR’, quando o SENHOR nem
os enviou – mas ficam esperando que ele lhes confirme a palavra. 7 Não são porventura visões
ilusórias o que vistes e previsões falsas o que proferistes, ao dizer ‘oráculo do SENHOR’, sem que eu
me tivesse pronunciado? 8 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que anunciastes ilusões e
tivestes visões falsas, por isso aqui estou contra vós – oráculo do SENHOR Deus. 9 Estenderei a mão
contra os profetas que têm visões ilusórias e os que vaticinam falsidades. Eles não farão parte do
conselho do meu povo, não estarão inscritos no registro da casa de Israel, nem entrarão na terra de
Israel. Assim sabereis que eu sou o SENHOR Deus. 10 Porque desnorteiam o meu povo, anunciando
‘paz’, quando não há paz. Basta alguém construir um muro, que eles logo o cobrem de reboco. 11 Dize
a estes que cobrem de reboco o muro, que ele vai cair. Virá uma tromba d’água, cairão pedras de
granizo, um vendaval se desencadeará, 12 e aí o muro vai cair! Será que não vos perguntarão: ‘Onde
está o reboco que passastes?’ 13 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Desencadearei um vendaval
com meu furor, na minha ira mandarei uma tromba d’água, e na minha cólera, uma chuva arrasadora
de granizo. 14 Demolirei o muro que cobristes de reboco e o nivelarei até o chão, para que apareçam
os fundamentos. (A cidade ruirá e perecereis no meio dela.) Assim sabereis que eu sou o SENHOR.
15 Quando saciar o meu furor no muro e nos que o cobriram de reboco, então vos direi: ‘Já não há
muro, nem os que o cobrem de reboco’, 16 esses profetas de Israel que andam profetizando a respeito
de Jerusalém, os que vêem para ela visões de paz, quando não há paz – oráculo do SENHOR Deus.

As falsas profetisas

17 “E tu, filho do homem, volta-te para as filhas de teu povo que profetizam de própria cabeça.
Profetiza contra elas! 18 Tu lhes dirás:Assim diz o SENHOR Deus: Ai daquelas que costuram faixas
mágicas para todos os pulsos e confeccionam véus para cabeças de todo tamanho, a fim de assim
capturarem as pessoas. Pretendeis capturar as pessoas do meu povo para garantir a própria
subsistência? 19 Por um punhado de cevada e um bocado de pão, vós me profanastes diante do meu
povo, fazendo morrer pessoas que não deveriam morrer e fazendo viver pessoas que não deveriam
viver. Enganais assim o meu povo, que gosta de mentiras. 20 Por isso, assim diz o SENHOR Deus:
Tomo posição contra as faixas com que capturais as pessoas como se fossem pássaros. Eu arrancarei as
faixas de vossos braços e libertarei as pessoas que tentais capturar, caçando-as como se fossem
pássaros. 21 Vou rasgar vossos véus e libertar meu povo de vossa mão, e eles não serão mais presa em
vossas mãos. Assim sabereis que eu sou o SENHOR. 22 Por terdes afligido com mentiras o coração
das pessoas justas, sem que eu as tenha inquietado, e encorajastes o malvado a não se desviar do mau

caminho, de modo a conservar a vida, 23 por isso não tereis mais visões ilusórias nem fareis
adivinhações. Libertarei o meu povo de vossas mãos, e sabereis que eu sou o SENHOR”.

O profeta e os idólatras

14

1 Alguns anciãos de Israel vieram procurar-me e assentaram-se diante de mim. 2 A palavra do
SENHOR veio a mim nestes termos: 3 “Filho do homem, essa gente instalou seus ídolos no coração e
põe diante de si o tropeço que os faz pecar. Deveria eu deixar-me consultar por eles? 4 Por isso, fala e
dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Se alguém da casa de Israel instalar ídolos no coração, colocar
diante de si o tropeço que o faz pecar e depois se dirigir a um profeta, eu, o SENHOR, lhe darei a
resposta por causa da multidão de seus ídolos. 5 Assim agarrarei a casa de Israel pelo coração que de
mim se afastou por causa de todos seus ídolos. 6 Por isso, dize à casa de Israel: Assim diz o SENHOR
Deus: Voltai e convertei-vos de vossos ídolos, desviai a face de todas as abominações. 7 Pois se
alguém da casa de Israel ou dos estrangeiros residentes em Israel se afastar de mim, instalar ídolos no
coração, colocar diante de si o tropeço que o faz pecar e depois se dirigir a um profeta para me
consultar, eu, o SENHOR, lhe darei a resposta pessoalmente. 8 Voltarei minha face contra tal pessoa e
farei dela um exemplo proverbial, exterminando-a do meio do meu povo. Assim sabereis que eu sou o
SENHOR. 9 Quanto ao profeta que se deixar seduzir e pronunciar um oráculo, fui eu quem o seduziu.
Estenderei a mão contra ele e o exterminarei do meio do meu povo Israel. 10 Ambos serão culpados; a
culpa do consulente será idêntica à do profeta consultado. 11 Assim, a casa de Israel não mais se
afastará de mim, nem se manchará com todos seus crimes. Então eles serão o meu povo e eu serei o
seu Deus – oráculo do SENHOR Deus”.

O juízo será implacável

12 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 13 “Filho do homem, se um país pecar contra
mim, cometendo uma infidelidade, estenderei a mão contra ele e lhe cortarei o suprimento de pão,
enviarei a fome e exterminarei pessoas e animais. 14 Mesmo que nele estivessem esses três homens:
Noé, Daniel e Jó, poderiam salvar somente a si próprios por sua justiça – oráculo do SENHOR Deus.
15 Ou se eu infestar o país de animais ferozes de modo que fique despovoado e desolado, sem nenhum
passante por causa das feras, 16 e esses três homens estivessem no país, |juro| por minha vida – oráculo
do SENHOR Deus – eles não salvariam nem seus filhos nem suas filhas. Somente eles haveriam de se

salvar, mas o país ficaria desabitado. 17 Ou se eu trouxer a espada contra tal país, ordenando que o
percorra e extermine pessoas e animais, 18 se esses três homens estivessem no país, |juro| por minha
vida – oráculo do SENHOR Deus – não poderiam salvar os filhos nem as filhas. Somente eles se
salvariam. 19 Ou se eu enviar uma peste a esse país e derramar contra ele meu furor, exterminando,
num banho de sangue, pessoas e animais, 20 e no país estivessem Noé, Daniel e Jó, |juro| por minha
vida – oráculo do SENHOR Deus – eles não haveriam de salvar nem o filho nem a filha. Salvariam
apenas a própria vida, por causa de sua justiça. 21 Pois assim diz o SENHOR Deus: Mesmo que eu
tenha enviado contra Jerusalém meus quatro terríveis castigos, isto é, a espada, a fome, os animais
ferozes e a peste, para exterminar pessoas e animais, 22 restará nela um grupo de sobreviventes, jovens
e moças que serão deportados. Eles já estão vindo ao vosso encontro. Vendo a conduta e as más ações
deles, havereis de vos consolar da desgraça que eu fiz cair sobre a cidade de Jerusalém. 23 Ficareis
consolados ao ver a conduta e as más ações deles. Então sabereis que o que fiz contra a cidade não o
fiz sem razão – oráculo do SENHOR Deus”.

Jerusalém, videira inútil

15

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, que vantagens teria a lenha
da videira sobre a lenha de qualquer outro galho que há nas árvores da floresta? 3 Tira-se madeira dela
para fazer algum móvel? Faz-se um cabide para pendurar algum utensílio? 4 Jogando-a no fogo para
queimar, o fogo consome as duas pontas e a parte do meio fica chamuscada. Terá alguma serventia?
5 Ora, se ainda inteira não prestava para nada, tanto menos agora que o fogo a consumiu e chamuscou
prestará para alguma coisa. 6 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Como entre as árvores da floresta
lancei a lenha da vinha no fogo, a fim de queimá-la, assim lanço no fogo os habitantes de Jerusalém.
7 Voltarei meu rosto contra eles. Eles escaparam do fogo, mas o fogo os devorará. Sabereis que eu sou
o SENHOR, quando eu voltar meu rosto contra eles 8 e transformar esta terra num deserto por causa
das infidelidades que cometeram – oráculo do SENHOR Deus”.

Jerusalém, esposa infiel

16


1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, faze Jerusalém conhecer suas
abominações. 3 Dirás: Assim diz o SENHOR Deus para Jerusalém: Por tua origem e nascimento és da
terra de Canaã. Teu pai era um amorreu e tua mãe, uma ateia. 4 E como foi o teu nascimento? Quando
nasceste, não te cortaram o cordão umbilical, não foste banhada em água para te limpar, nem esfregada
com salmoura, nem envolvida em faixas. 5 Ninguém teve dó de ti, prestando-te um destes serviços por
compaixão. Ao contrário, no dia em que nasceste deixaram-te exposta em campo aberto, pela
repugnância que causavas. 6 Então eu passei junto de ti e vi que te revolvias no próprio sangue. E eu te
disse, enquanto jazias em teu sangue: Vive! 7 Eu te fiz crescer exuberante qual planta silvestre. Tu
cresceste e te desenvolveste, entrando na puberdade. Teus seios se formaram e os cabelos cresceram,
mas estavas inteiramente nua. 8 Passando junto de ti, percebi que tinhas chegado à idade do amor.
Estendi o manto sobre ti para cobrir a nudez. Eu te fiz um juramento, estabelecendo uma aliança
contigo – oráculo do SENHOR Deus – e passaste a ser minha. 9 Banhei-te na água, limpei-te do
sangue e te ungi com óleo. 10 Eu te revesti de roupas bordadas, calcei-te com sandálias de pele fina,
cingi-te com faixa de linho e te cobri de seda. 11 Adornei-te com jóias, pus braceletes em tuas mãos e
um colar no pescoço. 12 Eu te pus um anel no nariz, brincos nas orelhas e uma magnífica coroa na
cabeça. 13 Estavas ornada de ouro e de prata, tuas vestimentas eram de linho finíssimo, de seda e de
bordados. Eu te nutria com flor de farinha, mel e óleo. Ficaste extremamente bela e chegaste à realeza.
14 Tua fama espalhou-se entre as nações por causa de tua beleza, pois eras perfeita, devido ao
esplendor com que te cobri – oráculo do SENHOR Deus.
15 Mas puseste tua confiança na beleza e te prostituíste graças à tua fama. Tu te oferecias
desavergonhadamente a qualquer um que passasse e lhe pertencias. 16 Tomaste tuas vestes para
fazeres lugares altos de várias cores e ali te prostituíres, como jamais se fez nem se fará. 17 Tomaste as
jóias de ouro e de prata que te dei e fabricaste para ti imagens de homens, com as quais te prostituíste.
18 Tomaste tuas vestes bordadas para cobri-los, colocando diante deles o meu óleo e o meu incenso.
19 O pão que te dei, a flor de farinha, o óleo e o mel com que te alimentei, puseste-os diante deles
como suave odor; e isso de fato aconteceu – oráculo do SENHOR Deus. 20 Tomaste teus filhos e tuas
filhas, que para mim havias dado à luz, e lhes ofereceste em sacrifício, para que os devorassem. Não te
bastavam as prostituições, 21 para ainda imolares e ofereceres meus filhos, consagrando-os em sua
honra? 22 Em meio a tantas abominações e prostituições não te lembraste dos dias de tua juventude
quando, inteiramente nua, te revolvias no próprio sangue. 23 Ora, após tanta maldade – ai! ai de ti!
oráculo do SENHOR Deus – 24 construíste para ti um pódio e fizeste estrados |para te prostituir| em
cada praça pública. 25 Em cada esquina de rua construíste estrados, aviltaste tua beleza e abriste as
pernas para qualquer um que passasse, multiplicando tuas prostituições. 26 Tu te prostituíste com os
egípcios, teus vizinhos de corpos sensuais, aumentando teu aviltamento para me irritar. 27 Então eu
estendi a mão contra ti, diminuí tua ração e te entreguei à mercê de tuas rivais, as cidades filistéias,
envergonhadas com tua conduta depravada. 28 Não satisfeita ainda, te prostituíste com os assírios. Tu

te entregaste a eles, mas não ficaste satisfeita. 29 Multiplicaste tuas prostituições até na terra dos
mercadores, a Caldéia. Nem com isso ficaste saciada. 30 Como poderei purificar o teu coração –
oráculo do SENHOR – quando praticas todas estas ações, rainha das prostitutas! 31 Quando
construíste pódios em cada esquina de rua e estrados em cada praça pública, não eras como as outras
prostitutas, pois desprezaste o pagamento. 32 Eras como a adúltera: em vez do marido, acolhe
estranhos. 33 A todas as prostitutas se dão presentes. Tu, porém, deste presentes a todos os teus
amantes. Ao te prostituíres, tu os subornavas para que viessem a ti dos arredores. 34 Quando te
prostituías, aconteceu contigo o contrário das outras mulheres! Ninguém te procurava como prostituta.
Dando pagamento, sem que ninguém te pagasse, inverteste os papéis. 35 Por isso, prostituta, ouve a
palavra do SENHOR. 36 Assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que esbanjaste teu dinheiro e
mostraste tua nudez, ao te prostituíres com os amantes e com todos os ídolos abomináveis, e por causa
do sangue dos filhos que lhes ofereceste, 37 por isso vou reunir todos os amantes aos quais procuraste
agradar, todos os que amavas e os que odiavas. Vou reuni-los de todas as partes contra ti, vou
descobrir-lhes tua nudez para que a vejam por inteiro. 38 Vou aplicar-te a pena das adúlteras e
assassinas, descarregando em ti ira e furor. 39 Vou entregar-te nas mãos deles. Eles derrubarão teus
pódios, demolirão teus estrados, despirão tuas vestes, tomarão tuas jóias e te deixarão completamente
nua. 40 Instigarão contra ti a multidão para te apedrejar e te esquartejar com as espadas.
41 Incendiarão tuas casas e farão justiça contra ti à vista de numerosas mulheres. Farei cessar tua vida
de prostituta e já não darás presentes. 42 Aplacarei em ti o meu furor, e então meu ciúme se afastará de
ti. Ficarei apaziguado e já não me irritarei. 43 Como não te recordaste dos dias de tua juventude e me
provocaste com tudo isto, eu também te darei a paga que mereces – oráculo do SENHOR Deus.
Porventura não acrescentaste a infâmia a todas as tuas abominações?

Jerusalém é pior que Samaria e Sodoma

44 “Os que inventam provérbios proferirão este a teu respeito: ‘Tal mãe, tal filha!’ 45 És bem a filha
de tua mãe, daquela que detestou o marido e os filhos! És bem a irmã de tuas irmãs, que detestaram
seus maridos e filhos. Vossa mãe era hetéia, e o pai, amorreu. 46 Tua irmã mais velha é Samaria,
habitando ao norte, com suas filhas, os povoados vizinhos. Tua irmã mais nova, habitando no sul, é
Sodoma com suas filhas, os povoados vizinhos. 47 Não só trilhaste os mesmos caminhos e praticaste as
mesmas abominações, mas aos poucos te corrompeste em tua conduta geral mais do que elas. 48 Juro
por minha vida – oráculo do SENHOR Deus –: Sodoma e suas filhas jamais fizeram o que tu e tuas
filhas fizestes. (49 A culpa de Sodoma, tua irmã, consistiu em orgulho, alimentação excessiva,
tranqüilidade ociosa, desamparo do pobre e do indigente.) 50 Tornaram-se arrogantes e cometeram
abominações em minha presença. Por isso as fiz desaparecer, conforme viste. 51 Samaria não cometeu
nem a metade dos teus pecados. Cometeste muito mais abominações do que ela. Com tantas

abominações praticadas, tu as fizeste parecer justas. 52 Carrega, pois, também tu a desonra, porque
vieste a ser a advogada de tuas irmãs. Por causa dos pecados pelos quais te rebaixaste mais do que
elas, são mais justas do que tu. Envergonha-te também tu e carrega a desonra por teres justificado tuas
irmãs. 53 Mudarei a sorte delas, a sorte de Sodoma e povoados vizinhos, a sorte de Samaria e
povoados vizinhos. Mudarei também a tua sorte junto com a delas, 54 a fim de carregares a desonra e
ficares confundida por tudo o que fizeste para consolo delas. 55 Tua irmã Sodoma e povoados vizinhos
voltarão a serem como outrora. Samaria e suas filhas, os povoados, voltarão a serem como outrora.
Também tu com tuas filhas voltarás à situação de outrora. 56 Acaso tua irmã Sodoma não se tornou
objeto de maledicência em tua boca, enquanto tu vivias na arrogância, 57 antes de se tornar manifesta
a tua maldade? Agora és tu o objeto de zombaria nas cidades filhas de Edom e em todas as cidades
vizinhas dos filisteus, que de todos os lados te insultam. 58 Deverás carregar tua infâmia e tua
ignomínia – oráculo do SENHOR. 59 Pois assim diz o SENHOR Deus: Agirei contigo segundo teu
proceder, tu que desprezaste o juramento, violando a aliança. 60 Mas eu me lembrarei de minha
aliança contigo, quando eras jovem, e estabelecerei contigo uma aliança eterna. 61 Quando receberes
tuas irmãs mais velhas e mais novas do que tu, recordarás tua conduta e ficarás envergonhada. Eu as
entregarei a ti como filhas, embora não em virtude de tua aliança. 62 Eu mesmo estabelecerei minha
aliança contigo, e saberás que eu sou o SENHOR. 63 É para que te recordes e te envergonhes, e na tua
confusão já não abras a boca, quando eu te houver perdoado por tudo que fizeste – oráculo do
SENHOR Deus”.

Alegoria do cedro ou do rei infiel

17

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
2 “Filho do homem, propõe um enigma e conta uma parábola para a casa de Israel.
3 Dirás: Assim diz o SENHOR Deus: A enorme águia de grandes asas, envergadura imensa
e densa plumagem de várias cores, veio ao Líbano. Tomou a copa do cedro,
4 arrancou o mais alto dos ramos e o levou à terra de Canaã, colocando-o na cidade dos negociantes.
5 Pegou uma semente da terra e a semeou num campo de semear, plantou-a perto de muita água como
um salgueiro.
6 Ela cresceu e se tornou uma videira viçosa, de baixa estatura; ela devia voltar os ramos para a águia
sob a qual estavam suas raízes. Assim tornou-se uma videira, produziu sarmentos e lançou ramagem.
7 Mas havia outra águia enorme, de grandes asas e abundante plumagem. Então essa videira dirigiu
para ela as raízes, estendeu-lhe os ramos para que a regasse mais do que o terreno em que

estava plantada.
8 Em campo fértil, junto a muita água, estava ela plantada para produzir folhagem, dar frutos e ser uma
excelente videira.
9 Dize: Assim diz o SENHOR Deus: Poderá ela prosperar? A primeira águia não lhe arrancará as
raízes e derrubará os frutos, para que seque toda a folhagem dos brotos? Não será necessária grande
força, nem muita gente para arrancá-la das raízes.
10 E mesmo que esteja plantada, poderá prosperar? Logo que o vento do oriente a açoitar, não secará
completamente? No terreno onde crescia secará”.
11 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 12 “Pergunta a essa corja de rebeldes:Não
percebeis o que isto significa? Dize: Vede! O rei da Babilônia veio a Jerusalém e levou consigo para
Babilônia o rei e os chefe. 13 Tomou um homem de sangue real, fez com ele uma aliança e o fez
prestar juramento. Mas levou os líderes do país, 14 para que o reino permanecesse humilde, incapaz de
se reerguer, e o rei guardasse a aliança e a mantivesse de pé. 15 Mas ele se rebelou, enviando
mensageiros para o Egito a fim de obter cavalos e numerosos soldados. Terá sucesso? Poderá escapar
quem fez isso? Rompeu a aliança e poderá escapar? 16 Juro por minha vida – oráculo do SENHOR
Deus! Será na terra do rei que o fez reinar, cujo juramento desprezou e cuja aliança rompeu, será na
Babilônia que ele morrerá. 17 O faraó não o socorrerá com grande armada e numerosas tropas durante
a guerra, quando se prepararem rampas e se construírem torres de assalto para ceifar muitas vidas.
18 Desprezou o juramento, rompendo a aliança. Deu a mão e depois fez tudo isso! Ele não escapará!
19 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Juro por minha vida! Eu lhe darei a paga que merece por
desprezar meu juramento e romper minha aliança. 20 Estenderei sobre ele a minha rede e ficará preso
nas malhas. Eu o conduzirei à Babilônia e ali o processarei por causa da infidelidade que contra mim
cometeu. 21 Toda a elite de suas tropas sucumbirá pela espada, e os que restarem serão dispersados em
todas as direções. Assim sabereis que eu, o SENHOR, falei.
22 Assim diz o SENHOR Deus: Eu mesmo pegarei da copa do cedro, do mais alto de seus ramos
arrancarei um rebento e o plantarei sobre um alto e escarpado monte.
23 Eu o plantarei no alto monte de Israel. Ele produzirá folhagem, dará frutos e se tornará um
majestoso cedro. Debaixo dele pousarão todos os pássaros, à sombra de seus galhos as aves farão
ninhos.
24 E todas as árvores do campo saberão que eu sou o SENHOR, que abato a árvore alta e exalto a
árvore baixa, faço secar a árvore verde e brotar a árvore seca. Eu, o SENHOR, falei e farei”.

A responsabilidade pessoal


18

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Que provérbio é este que andais repetindo na
terra de Israel: ‘Os pais comeram uvas verdes e os dentes dos filhos ficaram embotados’? 3 Juro por
minha vida – oráculo do SENHOR Deus – não repetireis mais este provérbio. 4 Todas as vidas me
pertencem. Tanto a vida do pai como a vida do filho me pertencem. Quem peca é que morrerá. 5 Se
um homem é justo e observa o direito e a justiça, 6 não participa das refeições idolátricas sobre os
montes, não levanta os olhos para os ídolos da casa de Israel, não desonra a mulher do próximo, não se
aproxima da mulher menstruada; 7 se não oprime ninguém, devolve o penhor de uma dívida, não
pratica roubos, dá alimento ao faminto e cobre de vestes o nu; 8 se não empresta com usura, não cobra
juros, afasta sua mão da injustiça, julga imparcialmente dois homens em litígio; 9 se vive conforme
minhas leis e guarda meus preceitos, praticando-os fielmente, tal homem é justo e com certeza viverá –
oráculo do SENHOR Deus. 10 Mas se tiver um filho assaltante e assassino, que pratica uma destas
ações, 11 embora o pai não as tenha praticado: participa das refeições nas colinas, desonra a mulher do
próximo, 12 oprime o pobre e o necessitado, pratica roubos, não devolve o penhor, levanta os olhos
para os ídolos, comete abominação, 13 empresta com usura e cobra juros, tal filho de modo algum
viverá. Praticou todas estas abominações, com certeza morrerá: é responsável pela própria morte.
14 Mas se ele tiver um filho que, apesar de ter visto todos os pecados que o pai cometeu, não os imita:
15 não participa das refeições nas colinas, não levanta os olhos para os ídolos da casa de Israel, não
desonra a mulher do próximo; 16 não oprime ninguém, não exige penhor, não pratica rapina, dá
alimento ao faminto e veste o nu; 17 afasta a mão da injustiça, não cobra juros com usura, cumpre os
meus preceitos e vive conforme as minhas leis, tal filho não morrerá por causa da culpa do pai.
Certamente viverá. 18 O pai, por ter praticado a extorsão e o roubo e por ter feito o que não era bom no
meio de sua gente, teve de morrer por própria culpa. 19 Haveis de perguntar: ‘Por que o filho não paga
pela culpa do pai?’ É que o filho fez o que é direito e justo, guardou todas as minhas leis e as pôs em
prática; certamente viverá. 20 Quem peca é que deve morrer. O filho não pagará pela culpa do pai,
nem o pai pagará pela culpa do filho. A justiça será creditada ao justo e a maldade será imputada ao
ímpio. 21 Mas se o ímpio se arrepender de todos os pecados cometidos, guardar todas as minhas leis e
fizer o que é direito e justo, viverá com certeza e não morrerá. 22 Nenhum dos crimes cometidos será
lembrado contra ele. Viverá por causa da justiça que praticou. 23 Acaso tenho prazer na morte do
ímpio? – oráculo do SENHOR Deus. Não desejo antes que mude de conduta e viva? 24 Mas se o justo
se desviar de sua justiça e praticar a injustiça, imitando todas as abominações cometidas pelo ímpio,
poderá fazer isso e viver? Da justiça que praticou nada será lembrado. Por causa da infidelidade e do
pecado que cometeu, por causa disso morrerá. 25 Vós direis: ‘A conduta do SENHOR não é correta!’
Ouvi, casa de Israel: É a minha conduta que não é correta, ou é a vossa que não é correta? 26 Quando
um justo se desvia da justiça, pratica a injustiça e morre, é por causa de sua injustiça que ele morre.

27 Quando um ímpio se arrepende da maldade que praticou e faz o que é direito e justo, conservará a
própria vida. 28 Arrependendo-se de todos os crimes que cometeu, ele certamente viverá, não morrerá.
29 Não obstante, a casa de Israel diz: ‘A conduta do SENHOR não é correta! É a minha conduta que
não é correta, casa de Israel, ou antes é a vossa que não é correta? 30 Por isso vou julgar cada um de
vós, casa de Israel, segundo a sua conduta – oráculo do SENHOR Deus. Arrependei-vos, convertei-vos
de todos os vossos crimes para que já não haja para vós ocasião de cair em pecado. 31 Libertai-vos de
todos os crimes cometidos contra mim. Formai-vos um coração novo e um espírito novo. Por que
deverias morrer, casa de Israel? 32 Pois eu não sinto prazer na morte de ninguém que morre – oráculo
do SENHOR Deus. Convertei-vos e vivereis!

Canto fúnebre sobre os reis de Israel

19

1 “Tu, porém, entoa um canto fúnebre sobre os príncipes de Israel.
2 Dirás: Que leoa era tua mãe em meio aos leões! Deitada entre os leõezinhos, criava os filhotes.
3 Educou um dos filhotes: ele tornou-se um leãozinho, aprendeu a estraçalhar presas, devorava gente.
4 As nações ouviram falar dele, caiu-lhes na armadilha e conduziram-no algemado para o Egito.
5 Ao ver que fora iludida e sua esperança se perdera, a leoa tomou outro filhote, fez dele um leãozinho.
6 Ele rondava entre os leões, tornou-se um leãozinho. Aprendeu a estraçalhar presas, devorava gente.
7 Causava estragos nos palácios, devastava as cidades. O país e seus habitantes estavam horrorizados
com o eco de seu rugido.
8 As nações vizinhas, vindas de suas províncias, puseram-se contra ele, armaram-lhe redes e ele
caiu na armadilha.
9 Meteram-no algemado numa jaula e o conduziram ao rei da Babilônia; ele o meteu no cárcere,
para que não se ouvisse mais o seu rugido sobre as montanhas de Israel.
10 Tua mãe é como videira no pomar, plantada à beira da água. Tornou-se fecunda e viçosa, graças à
água abundante.
11 Produziu um ramo vigoroso, um cetro para governar, cuja estatura se elevava até o meio das
nuvens, destacando-se pela altura e densa ramagem.
12 Mas ela foi arrancada com fúria e lançada por terra, o vento leste secou-lhe os frutos, e eles caíram,
ficou ressequido o ramo vigoroso, o fogo o queimou.
13 E agora ela está plantada no deserto, em terra árida e sedenta.
14 Saiu um fogo do ramo e devorou-lhe ramos e frutos, a vinha ficou sem um ramo vigoroso, sem
cetro para governar”. (Este é um canto fúnebre e servirá como tal.)


A rebeldia e o futuro de Israel

20

1 No sétimo ano, no dia dez do quinto mês, vieram alguns homens dentre os anciãos de Israel para
consultar o SENHOR e sentaram-se em minha presença. 2 Nisso, a palavra do SENHOR veio a mim
nestes termos: 3 “Filho do homem, fala com os anciãos de Israel e dize-lhes: Assim diz o SENHOR
Deus: Acaso viestes para me consultar? Juro por minha vida, eu não me deixarei consultar por vós! –
oráculo do SENHOR Deus. 4 Não os vais julgar? Não os julgarás, filho do homem? Faze-os conhecer
as abominações de seus pais 5 e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que escolhi Israel e
levantei a mão para os descendentes da casa de Jacó, eu me dei a conhecer a eles no Egito e levantei a
mão, jurando: ‘Eu sou o SENHOR vosso Deus’. 6 Foi nesse dia que levantei a mão, jurando tirá-los do
Egito e conduzi-los ao país que eu havia explorado, uma terra onde corre leite e mel, uma jóia entre
todos os países. 7 E disse-lhes então: ‘Lance fora, cada um de vós, os objetos detestáveis a que tem
presos os olhos. Não vos contamineis com os ídolos do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus’. 8 Mas
eles se rebelaram contra mim e não me quiseram atender. Ninguém lançou fora os objetos detestáveis
que atraíam o olhar, nem abandonou os ídolos do Egito. Pensei então em despejar sobre eles o meu
furor e saciar contra eles a minha ira em pleno Egito. 9 Mas agi por causa de meu nome, para não ser
profanado à vista das nações entre as quais se achavam. Diante dessas nações eu me dei a conhecer a
eles, a fim de libertá-los do Egito. 10 Tirei-os, pois, do Egito e os conduzi ao deserto. 11 Dei-lhes,
então, minhas leis e lhes fiz conhecer meus preceitos, graças aos quais vive quem os cumpre. 12 Dei-
lhes também os meus sábados para servirem de sinal entre mim e eles, e saberem que eu sou o
SENHOR que os santifica. 13 Mas a casa de Israel rebelou-se contra mim no deserto. Não andaram
segundo minhas leis, rejeitaram os meus preceitos, graças aos quais vive quem os cumpre, e
profanaram gravemente os meus sábados. Pensei então em despejar o meu furor sobre eles no deserto
para exterminá-los. 14 Mas agi por causa de meu nome, para não ser profanado diante das nações, à
vista das quais eu os havia libertado. 15 Eu, por minha vez, jurei-lhes de mão erguida no deserto que
não os levaria para a terra que lhes tinha dado, uma terra onde corre leite e mel, uma jóia entre todos os
países. 16 Isso, porque rejeitaram os meus preceitos, não andaram segundo minhas leis e profanaram
os meus sábados, pois tinham o coração apegado aos ídolos. 17 Tive, porém, dó de exterminá-los e não
acabei com eles no deserto. 18 Disse então a seus filhos no deserto: ‘Não vivais segundo as leis de
vossos pais, não observeis os preceitos deles, nem vos contamineis com seus ídolos. 19 Eu sou o
SENHOR vosso Deus. Vivei segundo minhas leis, observai meus preceitos e ponde-os em prática.
20 Santificai os meus sábados para que sirvam de sinal entre mim e vós e saibais que eu sou o

SENHOR vosso Deus’. 21 Mas os filhos rebelaram-se contra mim, não andaram segundo minhas leis,
não cuidaram de praticar os meus preceitos, graças aos quais vive quem os cumpre, e profanaram os
meus sábados. Pensei, então, em despejar sobre eles o meu furor para saciar contra eles a minha ira no
deserto. 22 Mas desviei minha mão e agi por causa de meu nome, para não ser profanado diante das
nações à vista das quais eu os tirei do Egito. 23 Eu, por minha vez, jurei de mão levantada no deserto
que haveria de dispersá-los entre as nações e espalhá-los pelos países, 24 porque não praticaram meus
preceitos, rejeitaram minhas leis, profanaram meus sábados e tinham os olhos presos nos ídolos de
seus pais. 25 Eu, por minha vez, dei-lhes leis funestas e preceitos pelos quais não podiam viver.
26 Tornei-os impuros por suas próprias ofertas, quando faziam passar pelo fogo todo primeiro filho
nascido; era para horrorizá-los, a fim de que soubessem que eu sou o SENHOR. 27 Por isso, filho do
homem, fala para a casa de Israel. Tu lhes dirás: Assim diz o SENHOR Deus: Ainda deste modo os
vossos pais me ultrajaram, tornando-se infiéis a mim. 28 Quando os introduzi na terra que, de mão
erguida, havia jurado dar-lhes, eles, ao verem qualquer colina elevada ou árvore frondosa, ali
ofereciam seus sacrifícios. Colocavam ali as ofertas provocadoras, punham perfumes suaves e
derramavam libações. 29 Perguntei-lhes então: ‘Que lugar alto é este aonde costumais ir?’, e tal lugar
se chama ‘lugar alto’ até hoje. 30 Por isso, dize à casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: Quereis
manchar-vos a exemplo de vossos pais? Quereis prostituir-vos com seus objetos detestáveis?
31 Quando trazeis as oferendas e fazeis passar os filhos pelo fogo, vós vos manchais com todos os
ídolos até hoje, e eu me deixaria consultar por vós, casa de Israel? Juro por minha vida – oráculo do
SENHOR Deus – não me deixarei consultar por vós! 32 Jamais acontecerá o que estais imaginando
quando dizeis: ‘Seremos como as nações, como as populações de outros países, servindo árvores e
pedras’. 33 Juro por minha vida – oráculo do SENHOR Deus – é com mão firme, braço estendido e
furor desencadeado que reinarei sobre vós. 34 É com mão firme, braço estendido e furor desencadeado
que eu vos retirarei do meio dos povos e vos reunirei dentre os países para onde fostes dispersados.
35 Depois vos levarei ao deserto dos povos e lá, face a face, instaurarei um processo contra vós.
36 Como instaurei um processo contra vossos pais no deserto do Egito, assim vos processarei também,
oráculo do SENHOR Deus. 37 Eu vos farei passar sob o cajado do pastor e vos farei entrar no vínculo
da aliança. 38 Separarei do meio de vós os rebeldes e os que se revoltam contra mim. Vou tirá-los do
país onde estão desterrados, mas não entrarão na terra de Israel. Assim sabereis que eu sou o
SENHOR. 39 Quanto a vós, casa de Israel, assim diz o SENHOR Deus: Ide, servi cada qual seus
ídolos! Mas depois, se não me quiserdes ouvir, ao menos não profaneis mais o meu santo nome com
vossas oferendas e vossos ídolos. 40 Pois é no meu monte santo, no alto monte de Israel – oráculo do
SENHOR Deus – é lá que a casa de Israel toda inteira me servirá no país. Lá os acolherei e lá pedirei
vossos tributos e os primeiros frutos de vossas oblações de tudo que consagrardes. 41 Como um suave
perfume eu vos acolherei, quando vos retirar do meio dos povos e vos reunir dentre os países para
onde fostes dispersados. Assim mostrarei em vós a minha santidade à vista das nações. 42 Sabereis que

eu sou o SENHOR quando vos conduzir para a terra de Israel, terra que, de mão levantada, jurei dar a
vossos pais. 43 Ali vos lembrareis de vossa conduta e de todas as práticas com que vos manchastes.
Haveis de sentir repugnância de vós mesmos pelas maldades todas que praticastes. 44 Sabereis que eu
sou o SENHOR quando eu proceder convosco por causa de meu nome, e não de acordo com vossa má
conduta e vossas práticas corrompidas, ó casa de Israel! – oráculo do SENHOR Deus”.
A espada contra Jerusalém

21

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, volta o rosto para o sul,
vaticina contra ele, profetiza contra o bosque da campina do Negueb. 3 Dirás para o bosque do
Negueb: Ouve a palavra do SENHOR! Assim diz o SENHOR Deus: Atearei em ti um fogo que
consumirá todas as árvores, tanto verdes como secas. A chama ardente não se extinguirá e todas as
faces, de norte a sul, ficarão chamuscadas. 4 Toda criatura verá que eu, o SENHOR, acendi a chama e
ela não se extinguirá”. 5 Então eu disse: “Ah! Senhor Deus; eles estão comentando a meu respeito:
Não é ele que anda falando em parábolas?” 6 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
7 “Filho do homem, volta o rosto para Jerusalém e vaticina contra o santuário deles. Profetiza contra a
terra de Israel. 8 Dize para a terra de Israel: Assim diz o SENHOR: Aqui estou contra ti. Vou arrancar
a espada da bainha e eliminar de ti justos e pecadores. 9 Porque vou eliminar de ti justos e pecadores,
por isso minha espada sairá da bainha contra toda criatura, de norte a sul. 10 Todas as criaturas saberão
que eu, o SENHOR, puxei a espada da bainha, à qual não voltará mais. 11 Quanto a ti, filho do
homem, geme de partir o coração, geme amargamente à vista deles. 12 Quando te perguntarem: ‘Por
que gemes?’, tu dirás: Por causa de uma notícia. Quando ela vier, todos os corações desfalecerão, todas
as mãos fraquejarão, todos os espíritos desanimarão, todos os joelhos se derreterão como água. Ela
vem aí, e se cumprirá! – oráculo do SENHOR Deus”. 13 A palavra do SENHOR veio a mim nestes
termos: 14 “Filho do homem, profetiza! Dize: Assim diz o SENHOR:
Uma espada, uma espada foi afiada e bem polida!
15 Para fazer carnificina, foi afiada, para lançar lampejos fulgurantes, foi polida.
16 Mandaram-na polir para ser empunhada, uma espada afiada e polida para ser entregue na mão do
carrasco.
17 Grita e geme, filho do homem, pois ela é dirigida contra meu povo, contra todos os príncipes de
Israel; eles estão destinados à espada com meu povo.
18 Por isso bate no peito, pois já foi provada. (E o que será quando até o bastão rejeitado não mais
existir?) – oráculo do SENHOR Deus.

19 Quanto a ti, filho do homem, profetiza, bate palmas para advertir! Que a espada se duplique, se
triplique! É uma espada assassina, uma enorme espada mortal que os mantém encurralados.
20 Para que os corações desfaleçam e se multipliquem os caídos. Junto de todas as portas coloquei a
espada da chacina, feita para cintilar, polida para massacrar.
21 “Dá estocadas à direita, vira à esquerda, para onde quer que te voltares!”
22 Eu também bato palmas para advertir, e quero saciar o meu furor. Eu, o SENHOR, falei”.
A espada do rei da Babilônia

23 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 24 “E tu, filho do homem, traça dois caminhos
de entrada para a espada do rei da Babilônia. Os dois caminhos deverão sair do mesmo país. No início
de cada caminho que se dirige a uma cidade 25 porás um sinal indicador para a espada entrar, ou em
Rabá dos amonitas, ou em Judá, isto é, em Jerusalém, a cidade fortificada. 26 Pois o rei da Babilônia
está parado na encruzilhada, no início dos dois caminhos, adivinhando a sorte. Sacode as flechas,
interroga os ídolos caseiros, examina o fígado. 27 Na mão direita tem a sorte de Jerusalém, pronto para
proclamar a matança, lançar gritos de guerra, colocar máquinas de arrombar contra as portas, fazer
rampas e construir torres de assalto. 28 Mas tal adivinhação lhes parece sem efeito, pois eles contam
com solenes juramentos. Mas ele vai lembrar-lhes a falta pela qual serão capturados. 29 Por isso, assim
diz o SENHOR Deus: Uma vez que recordais vossa falta, revelando vossos crimes e manifestando
vossos pecados em todas as más ações, uma vez que fostes lembrados, sereis capturados à força.
30 Quanto a ti, infame e perverso príncipe de Israel, cujo dia é chegado com a hora da liquidação de
culpas, 31 assim diz o SENHOR Deus: Retira a tiara! Depõe a coroa! Tudo vai mudar! O que é baixo,
será elevado, o que é alto, será abaixado! 32 Escombros e mais escombros! A escombros vou reduzi-
la, tais como nunca houve, até que venha aquele a quem caberá o julgamento, que eu lhe entregar.

A espada contra os amonitas

33 “Quanto a ti, filho do homem, profetiza! Dize: Assim diz o SENHOR Deus contra os amonitas e
seus insultos. Dize: Uma espada, uma espada foi desembainhada para a chacina, polida para o
extermínio, para cintilar como raio, 34 enquanto a teu respeito tinham visões falsas e adivinhações
mentirosas para colocar a espada sobre a nuca dos infames e perversos, cujo dia chegará na hora da
liquidação de culpas. 35 Põe a espada de volta à bainha. No lugar em que foste forjada, na tua terra de
origem, eu te julgarei. 36 Despejarei sobre ti a minha indignação, soprarei contra ti com o fogo de
minha fúria. Vou entregar-te nas mãos de homens cruéis, mestres da destruição. 37 Servirás de
combustível para o fogo, teu sangue correrá pelo país. Não haverá mais lembrança de ti, porque eu, o
SENHOR, falei”.

Os crimes de Jerusalém

22

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Quanto a ti, filho do homem, não vais julgar?
Não vais julgar a cidade sanguinária? 3 Faze-a conhecer todas as suas abominações e dize: Assim diz o
SENHOR Deus: Cidade que derrama sangue dentro de si para que venha o seu tempo, que fabrica
ídolos e se torna impura! 4 Tornaste-te culpada pelo sangue que derramaste, ficaste impura pelos
ídolos que fabricaste. Precipitaste o teu dia, aceleraste o termo de teus anos. Por isso fiz de ti um objeto
de insulto para as nações e de zombaria para todos os países. 5 Próximos ou distantes, zombarão de ti,
cidade de fama manchada e cheia de anarquia. 6 Aí estão os príncipes de Israel desafiando-se dentro de
ti para derramar sangue. 7 Em ti os pais são desonrados, o estrangeiro sofre extorsão, o órfão e a viúva
são maltratados. 8 Desprezas as minhas coisas santas e profanas os meus sábados. 9 Em ti há gente que
calunia para derramar sangue, gente que come sobre as montanhas, gente que comete infâmia. 10 Em
ti há quem tenha relações com a madrasta, ou violente a mulher na menstruação. 11 Um comete
abominações com a mulher do próximo, outro mancha a nora com o incesto, outro violenta a irmã por
parte do pai. 12 Em ti há quem aceite suborno para derramar sangue. Cobras juros com usura, exploras
o próximo com extorsões e te esqueces de mim – oráculo do SENHOR Deus. 13 Aqui estou eu a pedir
atenção e denunciar a exploração que praticas e os assassinatos que em ti acontecem. 14 Teu coração
agüentará e tuas mãos estarão firmes nos dias em que eu agir contra ti? Eu, o SENHOR, falei e farei!
15 Vou dispersar-te entre as nações, espalhar-te pelos países e acabar com a impureza que há em ti.
16 Por tua culpa serás profanada aos olhos das nações, para que saibas que eu sou o SENHOR”. 17 A
palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 18 “Filho do homem, a casa de Israel tornou-se para
mim uma escória. Todos eram como prata, bronze, estanho, ferro e chumbo dentro da fornalha.
Tornaram-se escória. 19 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Uma vez que vos tornastes todos uma
escória, vou reunir-vos dentro de Jerusalém. 20 Como se ajunta prata, cobre, ferro, chumbo e estanho
dentro de uma fornalha e se atiça o fogo para derretê-los, assim vos ajuntarei no furor de minha cólera
e vos colocarei dentro para vos fundir. 21 Quando eu vos reunir e atiçar contra vós as chamas de minha
fúria, sereis derretidos dentro da cidade. 22 Como se funde a prata na fornalha, assim sereis fundidos.
Então sabereis que eu, o SENHOR, despejei sobre vós a minha indignação”. 23 A palavra do
SENHOR veio a mim nestes termos. 24 “Filho do homem, dize-lhe: Tu és um país que não foi lavado,
uma terra que não teve chuva no dia do furor. 25 Os príncipes dentro dela rugem como leões que
despedaçam a presa. Devoram as pessoas, tomando-lhes os tesouros e riquezas, multiplicando as
viúvas em seu meio. 26 Os sacerdotes violam a minha lei, profanam minhas coisas santas, não
distinguem entre o sagrado e o profano, nem ensinam a diferença entre o impuro e o puro. Ignoram os

meus sábados, e eu sou profanado entre eles. 27 Os chefes dentro dela são como lobos que
despedaçam a presa, derramando sangue e destruindo vidas para tirar lucros injustos. 28 Os profetas
cobrem tudo de reboco, têm visões ilusórias e adivinhações mentirosas, dizendo: ‘Assim diz o
SENHOR Deus’, quando o SENHOR nada falou. 29 O povo da terra pratica a extorsão, comete
roubos, oprime o pobre e o necessitado e maltrata o estrangeiro sem julgamento. 30 Procurei entre eles
alguém que construísse um muro e ficasse firme na brecha diante de mim em favor do país, para eu
não o destruir, mas não encontrei. 31 Por isso vou despejar sobre eles a minha indignação, vou
consumi-los com o fogo de meu furor. Eu lhes darei a paga que merecem – oráculo do SENHOR
Deus”.

Oola e Ooliba

23

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, havia duas mulheres, filhas
da mesma mãe. 3 Prostituíram-se no Egito, prostituíram-se quando eram jovens. Lá lhes foram
acariciados os peitos, comprimidos os seios virginais. 4 Oola era o nome da mais velha e Ooliba o
nome de sua irmã. Tinham sido minhas e deram à luz filhos e filhas. Quanto aos seus nomes, Oola é
Samaria e Ooliba é Jerusalém. 5 Oola tornou-se infiel a mim. Apaixonou-se por seus amantes, os
assírios, guerreiros 6 vestidos de púrpura, governadores e prefeitos, todos jovens e atraentes, cavaleiros
montados em cavalos. 7 A todos eles, à elite dos assírios, entregou-se como prostituta. Manchou-se
com os ídolos de todos pelos quais se tinha apaixonado. 8 Ela, porém, não renunciou à sua prostituição
com os egípcios que haviam dormido com ela quando jovem, comprimindo-lhe os seios virginais e
satisfazendo a própria luxúria. 9 Por isso a entreguei em poder de seus amantes, em poder dos assírios
pelos quais se havia apaixonado: 10 eles puseram a descoberto a sua nudez, levaram-lhe os filhos e as
filhas e executaram-na à espada. Pelos castigos que lhe aplicaram, tornou-se assim um caso famoso
entre as mulheres. 11 Sua irmã Ooliba assistiu a tudo, mas foi ainda mais depravada em sua
prostituição que a irmã. 12 Apaixonou-se pelos assírios, governadores e prefeitos, guerreiros vestidos
impecavelmente, cavaleiros montados em cavalos, todos jovens atraentes. 13 Notei que ela se
manchava. Ambas seguiram o mesmo caminho, 14 mas esta foi mais longe na prostituição. Quando
viu figuras de homens nos muros, figuras de caldeus pintadas de vermelho, 15 com os quadris cingidos
de cinto, turbantes pendendo das cabeças, todos com ares de valentões, retrato fiel dos babilônios,
naturais da Caldéia, 16 apaixonou-se por eles à primeira vista e enviou-lhes mensageiros à Caldéia.
17 A ela vieram os babilônios para contatos amorosos e mancharam-na com sua luxúria. Apenas se
havia manchado com eles, afastou-se contrariada. 18 Como havia tornado patente sua vida de

prostituta e posto a descoberto sua nudez, também eu me afastei dela, como antes me havia afastado de
sua irmã. 19 Ela, porém, multiplicou as prostituições, recordando os dias de sua juventude, quando se
prostituía no Egito. 20 Apaixonou-se por esses degenerados, cujos membros são como os dos
jumentos, e o orgasmo, como o de garanhões em cio. 21 Tinhas saudade de tua devassidão juvenil,
quando os egípcios te acariciavam os seios, apertando-te os peitos virginais. 22 Por isso, Ooliba, assim
diz o SENHOR Deus: Vou excitar teus amantes contra ti, dos quais te afastaste contrariada. Vou atraí-
los contra ti de todos os lados: 23 os babilônios e todos os caldeus, Facud, Soa e Coa e com eles todos
os assírios, jovens atraentes, governadores e prefeitos, escudeiros e nobres, todos montados em
cavalos. 24 Virão contra ti com carros, veículos e uma multidão de povos. De todos os lados te
cercarão com escudos grandes e pequenos, e com capacetes. A eles confiarei o julgamento para te
julgarem conforme suas leis. 25 Desencadearei o meu ciúme contra ti e eles te tratarão com furor.
Cortarão fora teu nariz e tuas orelhas, e o que restar de teus habitantes sucumbirá pela espada. Levarão
teus filhos e tuas filhas, e o resto de teus habitantes será consumido pelo fogo. 26 Arrancarão tuas
vestes e tomarão tuas jóias. 27 Farei cessar tua devassidão e acabarei com tua prostituição iniciada no
Egito. Nunca mais levantarás os olhos para eles, nem te lembrarás do Egito. 28 Pois assim diz o
SENHOR Deus: Vou entregar-te nas mãos dos que odeias, nas mãos daqueles de quem te apartaste.
29 Vão tratar-te com ódio e levar tudo que ganhaste, abandonando-te nua e cheia de vergonha. Assim
ficará exposta tua descarada vergonha e tua devassidão de prostituta. 30 Agirão assim contigo por teres
bancado a prostituta das nações, manchando-te com os seus ídolos. 31 Seguiste o caminho de tua irmã,
por isso porei seu cálice envenenado em tuas mãos.
32 Assim diz o SENHOR Deus: Beberás o cálice de tua irmã, um cálice profundo e largo, que servirá
de riso e de escárnio, um cálice de grande capacidade.
33 Ficarás cheia de bebedeira e de aflição. Cálice sinistro e horroroso é o cálice de tua irmã Samaria!
34 Tu o beberás, tu o esvaziarás, triturarás até os seus cacos e dilacerarás teus peitos, pois fui eu que
falei” – oráculo do SENHOR Deus.
35 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: “Porque me esqueceste e me rejeitaste, voltando-me as
costas, carrega também tu a tua devassidão de prostituta”.
36 O SENHOR me disse: “Filho do homem, não irás julgar Oola e Ooliba? Faze-lhes um relato de
suas abominações. 37 Pois elas cometeram adultério e têm sangue nas mãos. Cometeram adultério com
seus ídolos e, para alimentá-los, ofereceram-lhes os filhos que me haviam gerado. 38 Fizeram-me
ainda isto: mancharam meu santuário naquele dia e profanaram os meus sábados. 39 Quando imolaram
os filhos aos ídolos, naquele mesmo dia entraram no meu santuário para profaná-lo. Foi assim que
procederam dentro de minha casa. 40 Mais ainda! Mandaram vir homens de longe, os quais vieram
logo que lhes foram enviados mensageiros. Para eles te lavaste, pintaste os olhos e te enfeitaste.
41 Sentavas-te sobre um esplêndido divã, diante do qual estava preparada uma mesa em que colocavas
o meu incenso e o meu óleo. 42 Ouvia-se junto dela o ruído de uma multidão festiva de homens aos

quais se somavam outros, vindos de todas as partes do deserto. Eles lhe metiam braceletes e
esplêndidas coroas na cabeça. 43 E eu pensei: Eles cometem adultério com uma mulher já desgastada!
É agora que se entregam à prostituição com ela! 44 Aproximam-se dela como se vai a uma meretriz.
Assim se achegam eles de Oola e Ooliba, essas mulheres desavergonhadas. 45 Mas homens justos as
julgarão com a pena reservada às adúlteras e assassinas. Realmente, são umas adúlteras e há sangue em
suas mãos! 46 Pois assim diz o SENHOR Deus: Convoca uma assembléia contra elas e entrega-as ao
terror e à chacina. 47 A assembléia lançará pedras contra elas e as cortará em pedaços com as espadas.
Matarão seus filhos e filhas e incendiarão suas casas. 48 Farei cessar a devassidão no país. Assim todas
as mulheres serão advertidas e não imitarão vossa devassidão. 49 Farão recair sobre vós vossa
devassidão e haveis de carregar vossos pecados de idolatria. Então sabereis que eu sou o SENHOR
Deus”.

Anúncio do cerco de Jerusalém

24

1 No nono ano, no dia dez do décimo mês, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho
do homem, escreve a data exata deste dia, porque neste mesmo dia o rei da Babilônia atacou
Jerusalém.
3 Propõe uma parábola a essa corja de rebeldes, dizendo-lhes: Assim diz o SENHOR Deus:
Prepara a panela, prepara-a! Derrama também água dentro.
4 Junta nela pedaços de carne, os melhores pedaços; a coxa e a espádua; enche-a de ossos escolhidos.
5 Escolhe o que há de melhor no rebanho, põe lenha por baixo da panela, ferve os pedaços, para que
cozinhem os ossos dentro dela.
6 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Ai da cidade sanguinária, panela enferrujada, cuja ferrugem
jamais sairá! Esvaziarão um por um os seus pedaços, sem tirar a sorte. 7 Pois há sangue dentro dela,
que ela deixou sobre a rocha nua. Não o derramou por terra para cobri-lo de pó. 8 Para provocar minha
indignação e excitar a vingança, deixei o sangue exposto sobre a rocha nua, sem cobri-lo.
9 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Ai da cidade sanguinária! De minha parte eu também vou
aumentar a fogueira. 10 Amontoa lenha, atiça o fogo, cozinha bem a carne até evaporar o caldo para
que os ossos fiquem torrados. 11 Põe a panela vazia sobre as brasas para esquentá-la até que o bronze
se torne incandescente, fundam-se as impurezas no seu interior e seja consumida a ferrugem. 12 Mas
nem pelo fogo sairá sua grande quantidade de ferrugem. 13 Por causa de tua infame impureza – pois
eu te queria purificar, mas tu não ficaste purificada de tua impureza – não serás purificada antes que eu
tenha saciado contra ti a minha indignação. 14 Eu, o SENHOR, falei: acontecerá e eu o farei. Não

deixarei passar! Não terei dó nem piedade! Vou julgar-te conforme tua conduta e tuas más ações –
oráculo do SENHOR Deus”.

Morre a esposa do profeta

15 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 16 “Filho do homem, por um mal súbito vou
arrebatar-te o encanto de teus olhos. Mas não deverás fazer lamentação, chorar ou derramar lágrimas.
17 Geme em silêncio, sem fazer o luto dos mortos. Ata o turbante na cabeça, calça sandálias nos pés, e
não encobrirás a barba nem comerás o pão dos enlutados. 18 De manhã eu tinha falado ao povo, e de
tarde morreu minha mulher. Na manhã seguinte fiz como me foi ordenado. 19 E o povo me perguntou:
“Não nos explicarás o que têm a ver conosco as coisas que fazes?” 20 Então lhes respondi: “A palavra
do SENHOR veio a mim nestes termos: 21 Dize à casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: Vou
profanar o meu santuário, o orgulho de vossa força, o encanto de vossos olhos, o alento de vossas
vidas. Os filhos e as filhas que lá deixastes tombarão pela espada. 22 Então fareis como eu fiz: não
cobrireis a barba, nem comereis o pão dos enlutados. 23 Trareis o turbante na cabeça, os calçados nos
pés, sem vos lamentar nem chorar. Definhareis por causa de vossas culpas, gemendo um para o outro.
24 Ezequiel servirá para vós de sinal: fareis exatamente o que ele fez. Quando isso acontecer, sabereis
que eu sou o SENHOR Deus.
25 Quanto a ti, filho do homem, no dia em que eu lhes arrebatar a fortaleza, o esplendor que os alegra,
o encanto de seus olhos, a aspiração de suas vidas, os seus filhos e as suas filhas, 26 naquele dia virá a
ti um fugitivo para te dar a notícia. 27 Naquele dia tua boca se abrirá. Poderás falar com o fugitivo e já
não ficarás mudo. Serás para eles um sinal, e eles saberão que eu sou o SENHOR”.

ORÁCULOS CONTRA AS NAÇÕES

Contra Amon

25

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, volta o rosto para os
amonitas e profetiza contra eles. 3 Dirás aos amonitas: Ouvi a palavra do SENHOR Deus: Assim diz o
SENHOR Deus: Por teres dito ‘ah-ah!’ a respeito do meu santuário que foi profanado, da terra de
Israel que foi devastada e da casa de Judá que foi para o exílio, 4 por isso vou entregar-te como
herança aos filhos do Oriente. Eles assentarão em ti seus acampamentos e estabelecerão suas moradias.

Eles é que comerão teus frutos e beberão o teu leite. 5 Farei de Rabá um estábulo de camelos e das
cidades dos amonitas currais de ovelhas. Então sabereis que eu sou o SENHOR. 6 Pois assim diz o
SENHOR Deus: Por teres batido palmas, sapateado com os pés e com profundo desprezo te alegrado a
respeito da terra de Israel, 7 por isso vou estender a mão contra ti e entregar-te como espólio às nações.
Vou extirpar-te do meio dos povos e suprimir-te como país. Quando te aniquilar, saberás que eu sou o
SENHOR.

Contra Moab

8 “Assim diz do SENHOR Deus: Porque Moab e Seir disseram: ‘Vejam! Judá se tornou como todas as
nações’, 9 por isso vou abrir as encostas de Moab, vou privá-lo das cidades mais esplêndidas, das suas
cidades fronteiriças, Bet-Jesimot, Baal-Meon até Cariataim. 10 Entregarei Moab em posse aos filhos
do Oriente, bem como os amonitas, para que os amonitas não sejam mais lembrados entre as nações.
11 Aplicarei castigos contra Moab, para que saibam que eu sou o SENHOR.
Contra Edom

12 “Assim diz o SENHOR Deus: Visto que Edom executou severa vingança contra a casa de Judá e se
tornou gravemente culpado ao se vingar deles, 13 por isso, assim diz o SENHOR Deus: Estenderei a
mão contra Edom, eliminarei pessoas e animais. Vou reduzi-lo a ruínas desde Temã, e haverá vítimas
da espada até Dadã. 14 Tirarei vingança de Edom pelas mãos de meu povo Israel: eles agirão contra
Edom conforme minha ira e meu furor. Assim conhecerão minha vingança – oráculo do SENHOR
Deus.

Contra os filisteus

15 “Assim diz o SENHOR Deus: Por terem os filisteus agido vingativamente, por terem tirado
vingança com profundo desprezo e destruído por ódio inveterado, 16 por isso, assim diz o SENHOR
Deus: Vou estender a mão contra os filisteus, exterminar esses cereteus e aniquilar o resto dos
habitantes do litoral. 17 Exercerei contra eles vingança terrível, castigando-os implacavelmente.
Saberão que eu sou o SENHOR quando lhes aplicar minha vingança”.

Contra Tiro


26

1 No décimo primeiro ano, no primeiro dia do mês, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
2 “Filho do homem, Tiro disse a respeito de Jerusalém: ‘Ah-ah! Está quebrada a Porta dos Povos! Ela
se voltou para mim! A cidade opulenta ficou arruinada!’
3 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Eis que me ponho contra ti, Tiro! Levantarei contra ti povos
numerosos como as vagas que o mar faz subir.
4 Destruirão as muralhas de Tiro e arrasarão suas torres. Varrerei seus escombros e a reduzirei a uma
rocha nua.
5 Ela se tornará um lugar de secar redes no meio do mar, pois eu falei – oráculo do SENHOR Deus.
Ela servirá de presa para as nações.
6 Seus povoados no continente serão passados à espada. Assim saberão que eu sou o SENHOR. 7 Pois
assim diz o SENHOR Deus: Contra Tiro vou trazer do norte Nabucodonosor, rei da Babilônia, o rei
dos reis, com cavalos, carros e cavaleiros e com numerosa multidão de gente.
8 Ele passará à espada teus povoados no continente. Montará contra ti torres de assalto, construirá
rampas e levantará contra ti anteparos.
9 Com máquinas de guerra golpeará teus muros e com armas demolirá tuas torres.
10 Devido à multidão de seus cavalos ele te cobrirá de pó. Tuas muralhas tremerão com o estrépito dos
cavaleiros, veículos e carros, quando ele penetrar por tuas portas como se penetra numa cidade cheia
de brechas.
11 Com os cascos dos cavalos pisoteará todas as tuas ruas, matará tua população à espada, derrubará
por terra tuas pilastras poderosas.
12 Saquearão tua riqueza, pilharão as mercadorias, arrasarão as muralhas, demolirão os suntuosos
palacetes. Jogarão dentro do mar as pedras, o madeirame e os escombros.
13 Farei cessar tuas ruidosas canções e já não se ouvirá o som das cítaras.
14 Vou reduzir-te a um rochedo nu, um secadouro de redes. Nunca mais serás reconstruída, pois eu
falei – oráculo do SENHOR Deus.
15 Assim diz a Tiro o SENHOR Deus: Com o fragor de tua queda, com o gemer dos feridos e com a
matança que se fizer dentro de ti, não tremerão as ilhas? 16 Todos os príncipes do mar descerão de
seus tronos, tirarão os mantos, deporão as vestes bordadas. Revestidos de terror e assentados por terra,
tremerão de susto a todo instante, consternados por tua causa.
17 Sobre ti entoarão um canto fúnebre e te dirão: ‘Como te arruinaste, varrida dos mares, cidade
famosíssima, tu que eras uma potência marítima com teus habitantes, que espalhavam terror em toda
parte.
18 Agora tremem os navios no dia de tua queda, as ilhas que estão no mar estarrecem com teu fim’.

19 Pois assim diz o SENHOR Deus: Quando fizer de ti uma cidade em ruínas, como as cidades
desabitadas, quando fizer subir o Oceano contra ti e as grandes águas te cobrirem, 20 então eu te farei
descer com os que descem à cova, para junto das gerações passadas. Eu te farei morar nas profundezas
da terra, nas ruínas antigas com os que descem à cova, para que não voltes a ser restabelecida na terra
dos vivos. 21 Farei de ti um objeto de terror e deixarás de existir. Serás procurada mas não serás mais
encontrada – oráculo do SENHOR Deus”.
Canto fúnebre sobre Tiro

27

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
2 “Quanto a ti, filho do homem, entoa um canto fúnebre sobre Tiro.
3 Dirás a Tiro, situada à entrada do mar, entreposto internacional para muitas ilhas: Assim diz o
SENHOR Deus: Tiro, tu disseste: sou um navio de perfeita beleza!
4 O coração do mar é tua fronteira, teus construtores aperfeiçoaram tua beleza.
5 Com ciprestes de Sanir construíram inteiramente tua quilha. Escolheram cedro do Líbano para fazer
sobre ti o mastro.
6 De carvalhos de Basã fizeram teus remos. Tua ponte era de marfim incrustado em cedro das ilhas de
Cetim.
7 Tuas velas eram de linho colorido do Egito, para te servirem de estandarte. Tua cabina era de
púrpura violeta das ilhas de Elisa.
8 Habitantes de Sidônia e de Arvad eram teus remadores. Teus homens experientes, ó Tiro, estavam
contigo como teus marinheiros.
9 Os anciãos e sábios de Gebal estavam contigo como reparadores de tuas fendas. Todos os navios e
marujos do mar estavam contigo para comercializar tuas mercadorias.
10 Gente da Pérsia, da Lídia e Líbia serviam como soldados em tua armada, penduravam em ti escudos
e capacetes e te davam prestígio.
11 Habitantes de Arvad e teu exército vigiavam as muralhas, e os de Gamad estavam em tuas torres.
Pendurando os escudos ao redor das muralhas, davam-te um toque de beleza. 12 Társis negociava
contigo por causa da abundância de teus bens, prata, ferro, estanho e chumbo em troca de tuas
mercadorias. 13 Javã, Tubal e Mosoc mantinham comércio contigo, fornecendo ao teu povo escravos e
objetos de bronze em troca de teus artigos. 14 Em troca de tuas mercadorias forneciam-te cavalos,
corcéis e mulas de Bet-Togorma. 15 Os habitantes de Rodes mantinham comércio contigo. O comércio
de numerosas ilhas estava em tuas mãos. Em troca te pagavam dentes de marfim e madeira de ébano.
16 Edom negociava contigo, devido aos teus muitos artigos, granada, púrpura, tecidos bordados, linho

fino, corais e rubis, em troca de tuas mercadorias. 17 Judá e a terra de Israel comerciavam contigo,
fornecendo trigo da melhor qualidade, painço, mel, azeite e bálsamo em troca de teus artigos.
18 Damasco negociava contigo vinho de Helbon e lã de Saar, devido aos teus muitos artigos e
numerosos bens. 19 Dã e Javã, de Uzal, te forneciam ferro trabalhado, cássia e cana aromática em
troca de teus artigos. 20 Dadã mantinha comércio contigo com arreios para selar cavalos. 21 A Arábia
e os príncipes de Cedar dependiam de teu comércio. Contigo negociavam cordeiros, carneiros e bodes.
22 Os mercadores de Sabá e Reema negociavam contigo, fornecendo os melhores bálsamos, pedras
preciosas e ouro em troca de tuas mercadorias. 23 Harã, Quene, Éden e os mercadores de Sabá, a
Assíria e Quelmad mantinham comércio contigo. 24 Eles negociavam contigo esplêndidos vestuários,
mantos de púrpura, tecidos bordados, tapetes coloridos e cordas firmemente trançadas, que tinhas em
teu estoque.
25 Navios de Társis formavam tuas caravanas comerciais. Estavas bem abastecida e rica no coração
dos mares.
26 Em alto mar te conduziam teus remadores, mas o vento oriental desmantelou-te no coração dos
mares.
27 Tua opulência, mercadorias e artigos, teus marinheiros e tua tripulação, teus reparadores de fendas,
mercadores e guerreiros que estiverem contigo, com todos os teus guerreiros que houver dentro de ti,
afundarão em pleno mar quando naufragares.
28 Ao clamor dos gritos da tripulação as várzeas do litoral tremerão.
29 Descerão de seus navios todos os que manejam remos. Marinheiros de todas as tripulações
permanecerão em terra.
30 Por tua causa farão ouvir seus clamores, lançarão gritos amargurados. Jogarão pó sobre suas
cabeças e rolarão nas cinzas.
31 Por ti raparão as cabeças e se vestirão de luto. Por ti chorarão amargamente em angustiantes
lamentos.
32 Entoarão sobre ti um canto fúnebre e assim cantarão a teu respeito: ‘Quem era comparável a Tiro
no meio do mar?’
33 Com as mercadorias dos mares saciavas numerosos povos, com teus muitos bens e artigos
enriquecias os reis da terra.
34 Agora estás desmantelada no mar, nas profundezas das águas! Teus artigos e toda a tripulação
a bordo afundaram.
35 Todos os habitantes das ilhas estão desolados por tua causa. Seus reis estão arrepiados de horror,
Transtornadas, as suas faces.
36 Os mercadores internacionais assobiam por tua causa. Vieste a ser um objeto de horror, deixaste de
existir para sempre!”


Contra o rei de Tiro



28

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
2 “Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o SENHOR Deus: Porque teu coração se
tornou orgulhoso, tu disseste: ‘Sou um deus, ocupo um trono divino no coração dos mares’. Tu, porém,
és um mortal e não um deus, mas pensaste ter a mente igual à de um deus.
3 És mais sábio do que Daniel! Segredo algum te é obscuro.
4 Com talento e habilidade fizeste fortuna, acumulaste ouro e prata em teus tesouros.
5 Com grande tino comercial fizeste fortuna. Mas teu coração se tornou soberbo com tua riqueza.
6 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Por teres igualado tua mente à de um deus,
7 por isso vou trazer contra ti estrangeiros, os mais temíveis das nações. Eles puxarão suas espadas
contra tua bela sabedoria e profanarão teu esplendor.
8 Eles te farão baixar à cova, e morrerás de morte violenta no coração dos mares.
9 Ousarás dizer: ‘Sou um deus’, na presença de teus algozes, tu que és um mortal e não um deus,
nas mãos dos que te apunhalam?
10 Morrerás da morte dos incircuncisos, pela mão de estrangeiros. Pois fui eu que falei” – oráculo do
SENHOR Deus.
11 A palavra do SENHOR me foi dirigida nestes termos:
12 “Filho do homem, entoa um canto fúnebre sobre o rei de Tiro. Tu lhe dirás: Assim diz o SENHOR
Deus: Tu eras um modelo perfeito, cheio de sabedoria, a perfeita beleza.
13 No Éden, no jardim de Deus te achavas. De todo tipo de pedras preciosas era o teu manto:
cornalina, topázio, berilo, crisólito, ônix, jaspe, safira, granada e esmeralda. Teus engastes foram
trabalhados em ouro, preparados no dia em que foste criado.
14 Com um querubim protetor eu te havia colocado; estavas na montanha santa de Deus, faiscando
entre pedras de fogo.
15 Eras perfeito em tua conduta desde o dia em que foste criado, até se descobrir em ti a maldade.
16 Com teu intenso comércio encheste teu interior de violência e pecaste. Então eu te excluí da
montanha de Deus, profanando-te, e o querubim protetor te fez desaparecer dentre as pedras de fogo.
17 Teu coração se tornou soberbo por causa de tua beleza, corrompeste tua sabedoria por causa
de teu esplendor. Lancei-te sobre a terra, expus-te como espetáculo na presença dos reis.
18 Pela multidão de tuas culpas com teu iníquo comércio profanaste teu santuário. Por isso farei sair
um fogo do meio de ti, para que te consuma Eu te reduzirei a pó sobre a terra aos olhos de todos que te
vêem.

19 Todos que te virem entre os povos ficarão desolados por tua causa. Vieste a ser um símbolo da
calamidade. Para sempre deixarás de existir.

Contra Sidônia

20 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
21 “Filho do homem, volta-te para Sidônia e profetiza contra ela.
22 Dirás: Assim diz o SENHOR Deus: Eis que me ponho contra ti, Sidônia! Vou cobrir-me de glória
no meio de ti! Saberão que eu sou o SENHOR, quando fizer justiça contra ela e manifestar nela minha
santidade.
23 Enviarei contra ela a peste e haverá sangue em suas ruas. Tombarão vítimas no meio dela por causa
da espada que vem contra ela de todos os lados. Então saberão que eu sou o SENHOR. 24 Assim não
haverá mais espinhos pontudos para a casa de Israel, nem picadas doloridas por parte dos que de todos
os lados a desprezam. Saberão que eu sou o SENHOR Deus.

Promessa para Israel

25 “Assim diz o SENHOR Deus: Quando eu reunir a casa de Israel dentre os povos no meio dos quais
foram dispersos, manifestarei neles a minha santidade à vista das nações, e eles habitarão na terra que
dei ao meu servo Jacó. 26 Nela habitarão em segurança, construirão casas, plantarão vinhas. Viverão
em sossego quando eu fizer justiça contra todos os vizinhos que os odeiam. Assim saberão que eu sou
o SENHOR, seu Deus”.

Contra o faraó e o Egito

29

1 No décimo ano, no dia doze do décimo mês, a palavra do SENHOR me foi dirigida nestes termos:
2 “Filho do homem, volta o teu rosto contra o faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o
Egito.
3 Fala: Assim diz o SENHOR Deus: Eis que me ponho contra ti, Faraó, rei do Egito, crocodilo
gigante, estatelado entre os braços do rio Nilo, tu que dizes: ‘O rio Nilo é meu! Eu o fiz para mim!’
4 Enfiarei correntes em tuas mandíbulas e grudarei os peixes do teu Nilo em tuas escamas. Eu te
retirarei do meio do Nilo com todos os peixes grudados em tuas escamas.

5 Eu te arremessarei no deserto com todos os peixes do Nilo. Tombarás na superfície do campo sem
seres recolhido nem enterrado. Vou entregar-te como pasto aos animais da terra e às aves do céu.
6 E todos os habitantes do Egito saberão que eu sou o SENHOR. Pois tens sido um suporte de caniço
para a casa de Israel:
7 Toda vez que te seguravam, rachavas, rasgando-lhes a mão. Toda vez que sobre ti se apoiavam,
quebravas, fazendo-lhes fraquejar os quadris.
8 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Trarei contra ti a espada e exterminarei do meio de ti pessoas e
animais. 9 A terra do Egito se tornará uma ruína desoladora. Assim saberão que eu sou o SENHOR.
Por teres dito: ‘O rio Nilo é meu! Eu o fiz para mim’, 10 por isso aqui estou contra ti e o teu Nilo para
reduzir a terra do Egito a uma ruína desoladora, desde Magdol até Siene e até à fronteira da Etiópia.
11 Nenhum pé de gente ou de animal transitará por ele; despovoado ficará durante quarenta anos.
12 Tornarei o Egito o mais desolado de todos os países e suas cidades ficarão por quarenta anos mais
arrasadas que todas as cidades em ruínas. Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei pelos
países. 13 Pois assim diz o SENHOR Deus: Passados quarenta anos reunirei os egípcios dentre os
povos por onde foram dispersados. 14 Mudarei a sorte dos egípcios, trazendo-os de volta à terra de
Patros, sua terra de origem, onde formarão um modesto reino. 15 Será o mais modesto dos reinos e
jamais tornará a se elevar acima das nações. Eu os reduzirei para não dominarem sobre os povos.
16 Eles deixarão de ser para a casa de Israel um motivo de confiança, mas serão a lembrança da culpa
de Israel se ter voltado para eles. Assim saberão que eu sou o SENHOR Deus”.

Nabucodonosor conquistará o Egito

17 No vigésimo sétimo ano, no dia primeiro do primeiro mês, a palavra do SENHOR veio a mim
nestes termos: 18 “Filho do homem, Nabucodonosor, rei da Babilônia, submeteu seu exército a um
grande esforço contra Tiro. Todas as cabeças ficaram calvas e todos os ombros esfolados. Mas não
houve compensação por parte de Tiro, nem para ele, nem para o exército, pelo esforço empenhado
contra a cidade. 19 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Entregarei o Egito a Nabucodonosor, rei da
Babilônia. Ele arrebatará suas riquezas, saqueará e pilhará os despojos, que servirão de salário ao
exército. 20 Como recompensa pela qual trabalhou, eu lhe darei a terra do Egito, pois ele e seu exército
trabalharam por mim – oráculo do SENHOR Deus. 21 Naquele dia farei desabrochar uma força para a
casa de Israel e te darei a coragem de falar no meio deles. Assim saberão que eu sou o SENHOR”.

O dia do SENHOR contra o Egito


30

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
2 “Filho do homem, profetiza dizendo: Assim diz o SENHOR Deus: Soltai uivos de dor por aquele
dia,
3 porque está próximo o dia, está perto o dia do SENHOR! Será um dia de nuvens, a hora das nações.
4 A espada entrará no Egito haverá angústia na Etiópia, quando tombarem as vítimas no Egito, quando
suas riquezas forem arrebatadas e seus fundamentos forem demolidos.
5 A Etiópia, Líbia e Lídia, toda a Arábia, Cub e a população do país aliado tombarão com eles pela
espada.
6 Assim diz o SENHOR: Cairão os que apóiam o Egito, está decadente o orgulho de sua força. De
Magdol a Siene tombarão pela espada – oráculo do SENHOR Deus.
7 Será o mais desolado dos países e suas cidades serão as mais arruinadas das cidades. 8 Saberão que
eu sou o SENHOR quando atear fogo no Egito e todos os que o ajudam forem destruídos. 9 Naquele
dia sairão mensageiros em navios para aterrorizar a tranqüila Etiópia. E entre eles haverá angústia
nesse dia do Egito, pois ele já vem.
10 Assim diz o SENHOR Deus: Porei fim às riquezas do Egito por meio de Nabucodonosor, rei da
Babilônia. 11 Ele e sua gente, a mais temível das nações, serão trazidos para devastar o país. Puxarão
das espadas contra o Egito e encherão o país de cadáveres. 12 Transformarei os braços do rio Nilo em
terra seca, venderei o país a malfeitores. Por mãos de estrangeiros, devastarei o país e seus recursos.
Eu, o SENHOR, falei!
13 Assim diz o SENHOR Deus: Acabarei com os ídolos e porei fim aos deuses de Mênfis. Não haverá
mais príncipe no Egito e incutirei pavor no país.
14 Devastarei Patros, atearei fogo em Tânis e farei justiça contra Tebas.
15 Despejarei meu furor sobre Sin, praça forte do Egito, e aniquilarei as riquezas de Tebas. 16 Atearei
fogo no Egito, Sin se retorcerá de dor, brechas se abrirão em Tebas, e Mênfis será atacada em pleno
dia. 17 Os jovens de Heliópolis e de Bubaste tombarão pela espada, e sua população irá ao cativeiro.
18 Em Táfnis o dia ficará escuro, quando eu quebrar ali os cetros do Egito e cessar o orgulho de sua
força. Nuvens cobrirão o país, e suas filhas irão para o cativeiro. 19 Quando eu fizer justiça contra o
Egito, saberão que eu sou o SENHOR”. 20 No décimo primeiro ano, no dia sete do primeiro mês, a
palavra do SENHOR me foi dirigida nestes termos: 21 “Filho do homem, quebrei o braço do faraó, rei
do Egito. Ninguém o enfaixou, nem aplicou remédios ou ataduras, a fim de recobrar força e empunhar
a espada. 22 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Aqui estou contra o faraó, rei do Egito. Vou
quebrar-lhe os dois braços, tanto o braço bom como o já quebrado, e farei cair a espada de sua mão.
23 Dispersarei os egípcios entre as nações e os espalharei entre os países. 24 Fortalecerei os braços do
rei da Babilônia, entregando-lhe a espada na mão. Assim quebrarei os braços do faraó, que gemerá

diante dele como alguém mortalmente ferido. 25 Fortalecerei os braços do rei da Babilônia, enquanto
os braços do faraó tombarão. Saberão que eu sou o SENHOR, quando entregar minha espada em poder
do rei da Babilônia e ele a estender contra o Egito. 26 Quando eu dispersar os egípcios entre as nações
e os espalhar entre os países, saberão que eu sou o SENHOR”.

A queda do grande cedro, o faraó

31

1 No décimo primeiro ano, no primeiro dia do terceiro mês, a palavra do SENHOR veio a mim nestes
termos:
2 “Filho do homem, dize ao faraó, rei do Egito, e à sua multidão: A quem te assemelhas em tua
grandeza?
3 A um cipreste, a um cedro do Líbano de bela folhagem, espessa sombra e elevada estatura, e cuja
copa está entre as nuvens.
4 As águas o fizeram crescer, lençóis subterrâneos tornaram-no altaneiro, fazendo correr seus veios em
torno do lugar onde ele estava plantado e dirigindo seus canais a todas as árvores do campo.
5 Por isso elevou-se em estatura mais que todas as árvores do campo. Multiplicou os galhos e expandiu
a ramagem devido à grande umidade durante o crescimento.
6 Em seus galhos aninhavam-se todos os pássaros do céu, debaixo da ramagem pariam todos os
animais selvagens, à sua sombra sentavam-se numerosas nações.
7 Era belo por causa do grande porte e extensão dos ramos, pois as raízes se achavam perto de
abundante água.
8 Outros cedros não lhe faziam sombra no jardim de Deus, os ciprestes nem se igualavam aos seus
galhos e os plátanos nem se comparavam à sua ramagem. Árvore alguma no jardim de Deus
lhe era igual em beleza.
9 Eu o fiz belo, dotado de densa ramagem, por causa do grande número de ramos. Invejavam-no todas
as árvores do Éden que estavam no jardim de Deus.
10 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Por ter-se exaltado com sua altura, por ter metido a copa
entre as nuvens e por ter-se orgulhado com seu tamanho, 11 eu o entrego nas mãos da mais poderosa
nação, que o tratará de acordo com sua maldade: eu o expulsei. 12 Estrangeiros, os mais temíveis das
nações, cortaram-no e o abandonaram sobre os montes. Por todos os vales despencaram os galhos, por
todos os córregos do país espatifaram-se os ramos. Os povos do mundo inteiro retiraram-se de sua
sombra e o abandonaram. 13 Sobre seus destroços pousavam todos os pássaros do céu, e sobre a
ramagem estavam todos os animais selvagens. 14 É para que árvore alguma bem irrigada se eleve

altaneira, enfiando a copa entre as nuvens. É para que nenhuma árvore bem regada se imponha sobre
as outras por sua altura. Pois todas estão destinadas à morte, à região subterrânea, entre as criaturas
humanas, no meio dos que baixam à cova. 15 Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que o cedro
desceu à morada dos mortos, mandei fazer luto. Por causa dele encobri o Oceano, estanquei os seus
veios e as águas caudalosas ficaram retidas; cobri de luto o Líbano e todas as árvores do campo
definharam. 16 Ao estrondo de sua queda fiz tremer as nações, quando o fiz baixar à morada dos
mortos com os que baixam à cova. Todas as árvores do Éden ficaram consoladas na região das
profundezas, as mais escolhidas e melhores árvores do Líbano, todas bem irrigadas. 17 Elas também
desceram com ele à morada dos mortos, para junto das vítimas da espada. Os que viviam à sua sombra
foram dispersos entre as nações. 18 A quem te assemelhaste tanto assim em glória e grandeza entre as
árvores do Éden? Foste precipitado com as árvores do Éden à região das profundezas. Jazerás no meio
de incircuncisos, com as vítimas da espada. Trata-se do faraó e de sua multidão – oráculo do SENHOR
Deus”.

Canto fúnebre sobre o faraó

32

1 No décimo segundo ano, no dia primeiro do décimo segundo mês, a palavra do SENHOR me foi
dirigida nestes termos:
2 “Filho do homem, entoa um canto fúnebre sobre o faraó, rei do Egito, e dize-lhe: Parecias o leão das
nações! E eras como um crocodilo dos mares, irrompendo pelos teus rios, turvando as águas com as
patas, chapinhando os teus canais.
3 Assim diz o SENHOR Deus: Vou estender sobre ti minha rede com uma horda de numerosos povos,
e com ela te puxarei para fora.
4 Vou arrojar-te por terra e arremessar-te em campo aberto. Sobre ti farei pousar todos os pássaros do
céu e contigo saciarei os animais selvagens de toda a terra.
5 Exporei teu corpo sobre os montes e encherei os vales com tua carniça.
6 Embeberei a terra de teu líquido e os córregos ficarão cheios de teu sangue.
7 Quando te extinguir, cobrirei o céu e velarei as estrelas. Encobrirei o sol com as nuvens e a lua já não
dará sua luz.
8 Por tua causa obscurecerei todos os astros brilhantes do céu e mandarei escuridão sobre teu país –
oráculo do SENHOR Deus.
9 Perturbarei o coração de numerosos povos quando conduzir teus cativos entre as nações, a que
desconhecias. 10 Por tua causa encherei de espanto numerosos povos e seus reis ficarão arrepiados de

horror, quando eu brandir a espada na presença deles. No dia de tua queda tremerão de sobressalto a
todo instante, cada qual por sua vida.
11 Pois assim diz o SENHOR Deus: A espada do rei da Babilônia vai te alcançar.
12 Pela espada dos guerreiros mais temíveis das nações, farei tombar tua multidão. O orgulho do
Egito eles arruinarão e toda sua multidão será esmagada.
13 Farei perecer todos os animais perto das águas caudalosas. Nunca mais um pé humano as turvará,
ou um casco de animal as sujará.
14 Então tornarei límpidas suas águas e farei fluir os rios como óleo – oráculo do SENHOR Deus.
15 Quando eu reduzir o Egito a um deserto e o país for privado do que nele há, quando eu ferir todos
os habitantes, saberão que eu sou o SENHOR”.
16 Esse é um canto fúnebre a ser cantado; as moças do mundo inteiro o cantarão sobre o Egito e toda a
sua multidão – oráculo do SENHOR Deus.

O faraó na morada dos mortos

17 No décimo segundo ano, no dia quinze do mês, a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
18 “Filho do homem, geme sobre a multidão do Egito e faze-a descer, a ela e as filhas de poderosas
nações, às regiões subterrâneas, com os que baixam à cova.
19 Serias mais privilegiado do que outros? Desce e deita-te com os incircuncisos.
20 Cairão entre as vítimas da espada. A espada já foi entregue. Arrastai o Egito com toda a sua
multidão. 21 Do meio da morada dos mortos lhe dirão os mais valentes guerreiros:‘Desceram com seus
aliados e jazem com os incircuncisos, vítimas da espada’.
22 Lá estão a Assíria e toda sua multidão, rodeando as tumbas do Egito: todos tombaram mortos,
traspassados pela espada. 23 Foram sepultados bem no fundo da cova. Em torno à tumba estava a sua
multidão, todos mortos pela espada, eles que antes espalhavam terror na terra dos vivos. 24 Lá está
Elam, com toda a sua multidão, em torno do sepulcro, todos mortos pela espada. Desceram
incircuncisos às regiões inferiores, eles que outrora espalhavam terror na terra dos vivos. Carregam sua
ignomínia com os que baixam à cova. 25 No meio dos mortos deram-lhe um jazigo, com toda a sua
multidão rodeando-lhe a tumba, todos eles incircuncisos, mortos pela espada. Embora tenham
espalhado terror na terra dos vivos, carregam sua ignomínia com os que baixam à cova, incluídos entre
os mortos. 26 Lá estão Mosoc e Tubal com toda a sua multidão em volta do sepulcro, todos eles
incircuncisos, mortos pela espada, embora tenham espalhado terror na terra dos vivos.27 Eles não
jazem com os heróis tombados outrora, os quais desceram à morada dos mortos com as armas de
guerra, tendo as espadas postas sob as cabeças e os escudos sobre os ossos, embora tais heróis fossem
um terror na terra dos vivos. 28 Tu, porém, jazerás entre os incircuncisos, junto com os mortos pela
espada. 29 Lá está Edom, seus reis e todos os príncipes; apesar da valentia, foram postos com os

mortos pela espada. Jazem com os incircuncisos e com os que baixam à cova. 30 Lá estão todos os
príncipes do norte e todos os sidônios. Apesar do terror que inspirava sua valentia, envergonhados,
desceram com os traspassados. Eles jazem incircuncisos com os mortos pela espada e carregam sua
vergonha com os que baixam à cova. 31 Vendo-os, o faraó se consolará por causa de toda a sua
multidão de mortos pela espada, isto é, o faraó e todo seu exército – oráculo do SENHOR Deus. 32 Por
ter espalhado o terror na terra dos vivos, o faraó e sua multidão serão deitados entre os incircuncisos,
com os mortos pela espada – oráculo do SENHOR Deus”.

A SALVAÇÃO PARA ISRAEL

O profeta como sentinela

33

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, fala a teus compatriotas e
dize-lhes: Quando eu faço vir a espada contra um país, a população desse país escolhe um dos homens
da região e o coloca como sentinela. 3 Ao ver a espada que vem contra o país, ele toca a trombeta para
advertir o povo. 4 Se alguém escutar o toque da trombeta mas não lhe der atenção, e com isso for
atingido pela espada, será responsável pela própria morte. 5 Escutou o som da trombeta mas não deu
atenção; é responsável pela própria morte. Se tivesse dado atenção, teria escapado com vida. 6 Se,
porém, o sentinela vê a espada se aproximando e não toca a trombeta, de modo que o povo não é
advertido, e a espada vem e tira a vida de algum deles, pedirei contas desta vida ao sentinela, mesmo
que a pessoa tenha morrido por própria culpa. 7 Quanto a ti, filho do homem, eu te coloquei como
sentinela para a casa de Israel. Logo que ouvires alguma palavra de minha boca, tu os advertirás de
minha parte. 8 Se eu disser ao ímpio que ele deve morrer, e não lhe falares advertindo-o a respeito de
sua conduta, o ímpio morrerá por própria culpa, mas eu te pedirei contas do seu sangue. 9 Mas se
tiveres advertido o ímpio a respeito de sua conduta para que a mude, e ele não a mudar, o ímpio
morrerá por própria culpa, mas tu salvarás a vida.

Não ao fatalismo!

10 “Quanto a ti, filho do homem, dize à casa de Israel: É assim que dizeis: ‘Nossos crimes e pecados
pesam sobre nós, e por causa deles estamos definhando. Como poderemos viver?’ 11 Dize-lhes: |Juro|

por minha vida – oráculo do SENHOR Deus – não tenho prazer na morte do ímpio, mas antes que ele
mude de conduta e viva! Mudai, mudai de conduta! Por que haverias de morrer, casa de Israel?
12 Quanto a ti, filho do homem, dize a teus compatriotas: A justiça do justo não poderá salvá-lo no dia
em que ele pecar, nem a maldade do ímpio o fará tropeçar no dia em que dela se arrepender. O justo
não poderá viver por sua justiça no dia em que pecar. 13 Se eu disser ao justo que com certeza viverá,
mas ele, seguro de sua justiça, cometer injustiças, nenhuma de suas obras justas será lembrada.
Morrerá por causa da injustiça que praticou. 14 E se eu disser ao ímpio que ele com certeza morrerá,
mas ele se arrepende do pecado e pratica o direito e a justiça, 15 devolve o penhor, restitui o furto, vive
conforme as leis que dão vida, sem cometer injustiças, com certeza viverá, não morrerá. 16 Nenhum
dos pecados que cometeu lhe será lembrado. Praticou o direito e a justiça, com certeza viverá. 17 Teus
compatriotas dizem: ‘A conduta do SENHOR não é correta’, mas a deles é que é torta. 18 Quando o
justo se desviar de sua justiça e cometer injustiças, morrerá por causa delas. 19 Mas quando um ímpio
se arrepende da maldade e pratica o direito e a justiça, por causa disso viverá. 20 E ainda dizeis: ‘A
conduta do SENHOR não é correta!’ De acordo com a conduta de cada um eu vos julgarei, casa de
Israel”.

O anúncio da queda de Jerusalém

21 No décimo primeiro ano de nosso cativeiro, no dia cinco do décimo mês, veio o fugitivo de
Jerusalém até mim, dizendo: “A cidade foi tomada!” 22 A mão do SENHOR esteve sobre mim na
tarde anterior à vinda do fugitivo, e minha boca se abriu de manhã, quando ele veio até mim. A boca
me foi aberta e não tornei a ficar mudo. 23 Então a palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
24 “Filho do homem, os que moram naquelas ruínas, sobre a terra de Israel, andam dizendo: ‘Abraão
era um só e ganhou a posse desta terra. Mas nós somos muitos! É a nós que o país foi entregue como
herança’. 25 Por isso dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Comeis carne com sangue, levantais os
olhos aos ídolos, derramais sangue e tereis a posse da terra? 26 Vós vos apoiais na espada, praticais
abominações, manchais a mulher do próximo e haveríeis de ter a posse da terra? 27 Assim lhes dirás:
Assim diz o SENHOR Deus: |Juro| por minha vida: os que estão entre as ruínas tombarão pela espada,
os que estão no campo serão entregues como pasto aos animais selvagens e os que estão nos fortins e
cavernas morrerão de peste. 28 Tornarei o país uma desoladora solidão, de modo que cessará o orgulho
de sua força. Os montes de Israel ficarão desertos, sem que ninguém por eles transite. 29 Saberão que
eu sou o SENHOR quando reduzir o país a uma desoladora solidão, por causa de todas as abominações
que praticaram.
Ezequiel diante dos exilados


30 “Quanto a ti, filho do homem, teus compatriotas, encostados nos muros e nas portas das casas,
comentam entre si a teu respeito. Eles dizem entre si: ‘Vinde, vamos escutar qual é a palavra que vem
da parte do SENHOR!’ 31 Acorrem a ti e se assentam em tua frente como o povo costuma fazer.
Escutam tuas palavras mas não as põem em prática. Na boca deles estão as lisonjas que fazem, mas é
em busca de rapina que vai o coração. 32 Para eles tu és como uma canção de amor, de bela melodia e
agradável acompanhamento. Escutam tuas palavras mas não as põem em prática. 33 Mas quando isso
acontecer – e já aconteceu – saberão que houve um profeta entre eles”.

Contra os pastores de Israel

34

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, profetiza contra os pastores
de Israel! Profetiza, dizendo-lhes: Assim diz o SENHOR Deus aos pastores: Ai dos pastores de Israel
que se apascentam a si mesmos! Acaso os pastores não devem apascentar as ovelhas? 3 Comeis de seu
leite, vestis sua lã e sacrificais os animais gordos, mas não apascentais as ovelhas. 4 Não fortalecestes
a ovelha fraca, não curastes a ovelha doente nem enfaixastes a ovelha quebrada. Não trouxestes de
volta a ovelha desgarrada, não procurastes a ovelha perdida, mas as dominastes com dureza e
brutalidade. 5 As ovelhas se dispersaram por falta de pastor, tornaram-se presa de todos os animais
selvagens. Dispersaram-se 6 minhas ovelhas e vaguearam sem rumo por todos os montes e colinas
elevadas. Minhas ovelhas se dispersaram por toda a extensão do país, sem que ninguém perguntasse
por elas ou as procurasse. 7 Por isso, pastores, ouvi a palavra do SENHOR! 8 |Juro| por minha vida –
oráculo do SENHOR Deus – uma vez que minhas ovelhas foram entregues à pilhagem, tornando-se
presa de todos os animais selvagens por falta de pastor; uma vez que meus pastores não se
preocuparam com minhas ovelhas, apascentando-se a si mesmos em vez das ovelhas, 9 por isso,
pastores, ouvi a palavra do SENHOR! 10 Assim diz o SENHOR Deus: Eu mesmo me ponho contra os
pastores para reclamar deles as minhas ovelhas e lhes cassar o ofício de pastor. Esses pastores não
mais poderão apascentar-se a si mesmos. Resgatarei de sua boca minhas ovelhas, que não lhes servirão
mais de alimento.
11 Pois assim diz o SENHOR Deus: Eis que eu mesmo buscarei minhas ovelhas e tomarei conta delas.
12 Como o pastor toma conta do rebanho quando ele próprio se encontra no meio das ovelhas
dispersadas, assim irei visitar as minhas ovelhas e as resgatarei de todos os lugares em que foram
dispersadas em dia de nuvens e de escuridão. 13 Eu as retirarei do meio dos povos e as recolherei do
meio dos países para conduzi-las à sua terra. Apascentarei as ovelhas sobre os montes de Israel, no
vale dos córregos e em todas as regiões habitáveis do país. 14 Eu as apascentarei em viçosas

pastagens, e no alto monte de Israel estará o seu curral. Ali repousarão num belo redil e pastarão em
suculentas pastagens sobre os montes de Israel. 15 Eu mesmo apascentarei minhas ovelhas e as farei
repousar – oráculo do SENHOR Deus. 16 Procurarei a ovelha perdida, reconduzirei a desgarrada,
enfaixarei a quebrada, fortalecerei a doente e vigiarei a ovelha gorda e forte. Vou apascentá-las
conforme o direito.

O julgamento das ovelhas

17 “Quanto a vós, minhas ovelhas, assim diz o SENHOR Deus: Julgarei entre uma ovelha e outra,
entre carneiros e bodes. 18 Não vos bastou pastar na viçosa pastagem para ainda pisotear com as patas
o restante de vossos pastos? Beber água cristalina e turvar com os cascos o resto das águas? 19 Assim
minhas ovelhas devem pastar o que pisoteastes com as patas e beber a sujeira de vossos cascos. 20 Por
isso, assim diz o SENHOR Deus: Aqui estou, eu mesmo, para julgar entre a ovelha gorda e a ovelha
magra. 21 Porque empurrastes com os flancos e com as espáduas todas as ovelhas fracas, dando-lhes
chifradas a ponto de dispersá-las para longe, 22 vou libertar minhas ovelhas e já não servirão para a
pilhagem. Vou julgar entre uma ovelha e outra.

O pastor messiânico e a nova aliança

23 “Para apascentá-las estabelecerei sobre elas um único pastor, o meu servo Davi. Ele as apascentará
e lhes servirá de pastor. 24 Eu, o SENHOR, serei o seu Deus e o meu servo Davi será príncipe entre
eles. Eu, o SENHOR, falei. 25 Farei com eles uma aliança de paz, farei desaparecer os animais ferozes
do país, de modo que poderão morar em segurança no deserto e dormir nos bosques. 26 Darei a eles e
aos arredores de minha colina uma bênção, farei cair chuva a seu tempo, chuvas que serão uma
bênção. 27 As árvores do campo produzirão fruto e a terra dará seu produto, e eles estarão em
segurança na sua terra. Saberão que eu sou o SENHOR quando eu lhes quebrar as cavilhas do jugo e
os libertar da mão dos que os escravizam. 28 Já não servirão de pilhagem para as nações, e os animais
selvagens não tornarão a devorá-los. Morarão em segurança sem que ninguém os aterrorize. 29 Farei
germinar para eles plantações tão fabulosas que não haverá mais focos de fome no país, nem terão de
suportar a injúria das nações. 30 Assim saberão que eu, o SENHOR, sou o Deus-com-eles, e eles, o
meu povo, a casa de Israel – oráculo do SENHOR Deus. 31 E quanto a vós, minhas ovelhas, ovelhas
de minha pastagem, vós sois seres humanos, e eu sou o vosso Deus – oráculo do SENHOR Deus”.


Contra Edom

35

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos:
2 “Filho do homem, volta o rosto contra a montanha de Seir e profetiza contra ela.
3 Tu lhe dirás: Assim diz o SENHOR Deus: Eu mesmo me ponho contra ti, montanha de Seir!
Vou estender contra ti minha mão e transformar-te em desoladora solidão.
4 Reduzirei tuas cidades a escombros, e ficarás devastada. Assim saberás que eu sou o SENHOR.
5 Porque, nutrindo um ódio inveterado, entregaste os israelitas ao poder da espada no momento da
desgraça, na hora da maior aflição de culpas. 6 Por isso, |juro| por minha vida – oráculo do SENHOR
Deus – eu te farei sangrar, e o sangue te perseguirá. Com sangue te tornaste culpada, por isso o sangue
te perseguirá. 7 Reduzirei a montanha de Seir a uma desoladora solidão, fazendo desaparecer dela
qualquer viajante. 8 Cobrirei os montes de vítimas; em tuas colinas, vales e em todos os córregos
tombarão os mortos pela espada. 9 Farei de ti uma desolação permanente, e tuas cidades nunca mais
serão habitadas. Assim sabereis que eu sou o SENHOR.
10 Porque disseste: ‘As duas nações e os dois países serão meus, eu tomarei posse deles’, apesar de o
SENHOR estar lá, 11 por isso, |juro| por minha vida – oráculo do SENHOR Deus – vou agir com a
mesma ira e o mesmo ciúme com que, movida pelo ódio, os trataste. Farei que me conheças quando eu
te julgar. 12 Saberás que eu, o SENHOR, ouvi todas as injúrias que proferiste contra as montanhas de
Israel, dizendo: ‘Elas ficaram uma desolação! Elas nos foram entregues para que as devoremos’.
13 Proferistes contra mim palavras insolentes, repetistes contra mim vossas bravatas. Eu mesmo as
ouvi! 14 Assim diz o SENHOR Deus: Quando toda a terra se alegrar, farei de ti uma desolação.
15 Como te alegraste por ter ficado desolada a herança da casa de Israel, assim eu farei contigo: Serás
uma desolação, montanha de Seir, junto com todo o território de Edom. Assim saberão que eu sou o
SENHOR.

As montanhas de Israel

36

1 “Quanto a ti, filho do homem, profetiza para os montes de Israel: Montes de Israel! – dirás – Ouvi a
palavra do SENHOR! 2 Assim diz o SENHOR Deus: Por ter o inimigo dito sobre vós: ‘Ah-ah! essas
colinas antigas tornaram-se nossa propriedade’, 3 por isso deverás profetizar e dizer: Assim diz o

SENHOR Deus: Por vos terem devastado e cobiçado de todos os lados para vos tornardes a
propriedade do resto das nações; por terdes sido objeto de sátira e insulto popular, 4 por isso, montes
de Israel, ouvi a palavra do SENHOR Deus! Assim diz o SENHOR Deus para os montes e as colinas,
para os córregos e os vales, para as ruínas desoladas e cidades abandonadas, entregues ao saque e ao
desprezo do resto das nações vizinhas, 5 por isso, assim diz o SENHOR Deus: É no ardor de meu
ciúme que eu falo contra o resto das nações e contra todo Edom, porque se apoderaram de meu país,
com o coração todo cheio de alegria e com sentimento de ódio por causa das pastagens disponíveis
para o saque. 6 Por isso, profetiza a respeito da terra de Israel. Dirás para os montes e colinas, para os
córregos e os vales: Assim diz o SENHOR Deus: É com zelo e furor que eu falo, porque suportastes o
sarcasmo das nações. 7 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: |Juro|, de mão levantada, que as nações
vizinhas carregarão os próprios sarcasmos. 8 Mas vós, montanhas de Israel, produzireis ramos e
ficareis carregadas de frutos para o meu povo Israel, pois eles estão prestes a chegar. 9 Sim, eu vou ao
vosso encontro e volto-me para vós. Sereis trabalhadas e semeadas. 10 Sobre vós multiplicarei a
população, a casa de Israel toda inteira. As cidades serão repovoadas, as ruínas reconstruídas.
11 Multiplicarei sobre vós pessoas e animais. Eles se multiplicarão e serão férteis. Eu vos tornarei
habitadas como antes e vos darei mais benefícios do que no princípio. Assim sabereis que eu sou o
SENHOR. 12 Farei caminhar gente sobre vós, o meu povo Israel. Eles tomarão posse de vós. Vós lhe
servireis de herança e nunca mais os privareis de filhos. 13 Assim diz o SENHOR Deus: Porque dizem
a teu respeito: ‘Tu és uma devoradora de gente e privas de filhos a própria nação’, 14 por isso, já não
devorarás gente nem tornarás a privar de filhos a tua nação – oráculo do SENHOR Deus. 15 Já não
permitirei que se ouça a teu respeito o sarcasmo das nações. Já não carregarás os ultrajes dos povos
nem tornarás a privar de filhos a tua nação – oráculo do SENHOR Deus”.

A regeneração espiritual de Israel

16 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 17 “Filho do homem, a casa de Israel estava
morando em sua terra. Mas eles a mancharam com sua conduta e suas más ações. Sua conduta era para
mim como a impureza da menstruação. 18 Então despejei sobre eles a minha indignação por causa do
sangue que derramaram no país e dos ídolos com que o contaminaram. 19 Eu os dispersei entre as
nações e eles foram disseminados pelos países. Julguei-os de acordo com sua conduta e suas más
ações. 20 Chegando às nações para onde foram, profanaram o meu santo nome quando a respeito deles
se dizia: ‘Este é o povo do SENHOR, mas tiveram de sair de sua terra’. 21 Então eu tive consideração
com o meu santo nome que a casa de Israel profanava entre as nações para onde foram. 22 Por isso,
dize à casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: Não é por causa de vós que eu ajo, casa de Israel,
mas por causa de meu santo nome que vós profanastes entre as nações para onde fostes. 23 Santificarei
o meu grande nome, profanado entre as nações no meio das quais o profanastes. As nações saberão

que eu sou o SENHOR – oráculo do SENHOR Deus – quando por meio de vós mostrar minha
santidade à vista delas. 24 Eu vos tomarei dentre as nações, recolhendo-vos de todos os países, e vos
conduzirei à vossa terra. 25 Derramarei sobre vós água pura e sereis purificados. Eu vos purificarei de
todas as impurezas e de todos os ídolos. 26 Eu vos darei um coração novo e porei em vós um espírito
novo. Removerei de vosso corpo o coração de pedra e vos darei um coração de carne. 27 Porei em vós
o meu espírito e farei com que andeis segundo minhas leis e cuideis de observar os meus preceitos.
28 Habitareis na terra que dei a vossos pais. Sereis o meu povo e eu serei o vosso Deus. 29 Eu vos
libertarei de todas as vossas imundícies. Mandarei que o trigo seja abundante e já não vos imporei
fome. 30 Multiplicarei os frutos das árvores e os produtos do campo, para que não mais suporteis a
vergonha da fome entre as nações. 31 Então vos lembrareis de vossa má conduta e de vossas práticas
funestas, e sentireis repugnância de vós mesmos por causa de vossas culpas e abominações.
32 Convém que saibais: Não é por vossa causa que eu faço isto – oráculo do SENHOR Deus.
Envergonhai-vos, humilhados da vossa conduta, ó casa de Israel! 33 Assim diz o SENHOR Deus:
Quando eu vos purificar de todas as culpas, repovoarei as cidades, e as ruínas serão reconstruídas.
34 A terra devastada, que antes parecia um deserto a todos que ali passavam, será cultivada. 35 E
haverão de dizer: ‘Esta terra, que estava devastada, tornou-se como um jardim do Éden, e as cidades
em ruínas, devastadas e demolidas, estão fortificadas e habitadas. 36 Assim, as nações que sobraram
em torno de vós saberão que eu, o SENHOR, reconstruí o que estava demolido e replantei o que fora
devastado. Eu, o SENHOR, falei e farei.
37 Assim diz o SENHOR Deus: Permitirei ainda que a casa de Israel me suplique no sentido de
multiplicar sua população como ovelhas. 38 Como ovelhas do santuário, como as ovelhas de Jerusalém
por ocasião das festas, assim as cidades em ruínas estarão cheias de rebanhos de gente. E eles saberão
que eu sou o SENHOR”.

As ossadas revivem

37

1 A mão do SENHOR estava sobre mim, e o SENHOR me levou em espírito para fora e me deixou no
meio de uma planície repleta de ossos. 2 Fez-me circular no meio dos ossos em todas as direções. Vi
que havia muitíssimos ossos sobre a planície e estavam bem ressequidos. 3 Ele me perguntou: “Filho
do homem, estes ossos poderão reviver?” E eu respondi: “Senhor Deus, és tu que sabes!” 4 E ele me
disse: “Profetiza sobre estes ossos e dize-lhes: Ossos ressequidos, ouvi a palavra do SENHOR!
5 Assim diz o SENHOR Deus a estes ossos: Vou infundir-vos, eu mesmo, um espírito para que

revivais. 6 Eu vos darei nervos, farei crescer carne e estenderei por cima a pele. Porei em vós um
espírito para que revivais. Então sabereis que eu sou o SENHOR”.
7 Profetizei conforme me fora ordenado. Enquanto eu profetizava, ouviu-se primeiro um rumor, e logo
um estrondo, quando os ossos se aproximaram uns dos outros. 8 Eu olhei e vi nervos e carne crescendo
sobre eles e, por cima, a pele que se estendia. Mas faltava-lhes o sopro de vida. 9 Ele me disse:
“Profetiza para o espírito, profetiza, filho do homem! Dirás ao espírito: Assim diz o SENHOR Deus:
Vem, ó espírito, dos quatro ventos, soprar sobre estes mortos para que eles possam reviver!”
10 Profetizei conforme me fora ordenado, e o espírito entrou neles. Eles reviveram e se puseram de pé
qual imenso exército. 11 Então ele me disse: “Filho do homem, estes ossos são toda a casa de Israel.
Eles dizem: ‘Nossos ossos estão secos, nossa esperança acabou, estamos perdidos! 12 Por isso,
profetiza e dize-lhes: Assim diz o SENHOR Deus: Ó meu povo, vou abrir vossas sepulturas! Eu vos
farei sair de vossas sepulturas e vos conduzirei para a terra de Israel. 13 Ó meu povo, quando abrir
vossas sepulturas e vos fizer sair delas, sabereis que eu sou o SENHOR. 14 Quando incutir em vós o
meu espírito para que revivais, quando vos estabelecer em vossa terra, sabereis que eu, o SENHOR,
digo e faço – oráculo do SENHOR”.
A reunificação de Israel e Judá

15 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 16 “Quanto a ti, filho do homem, toma um
pedaço de madeira e escreve nele: ‘Pertence a Judá e aos israelitas que lhe estão associados’. Toma
outro pedaço de madeira e escreve em cima: ‘Pertence a José, lenho de Efraim, e a toda a casa de Israel
a ele associada’. 17 Depois junta um com o outro, para que formem um só pedaço e fiquem unidos em
tua mão. 18 Quando teus compatriotas te perguntarem: ‘Não vais explicar-nos o que queres dizer com
isso?’, 19 tu lhes falarás: Assim diz o SENHOR Deus: Vou tomar o pedaço de madeira de José, que
está nas mãos de Efraim, com as tribos que lhe estão associadas, e juntá-lo com o pedaço de Judá, a
fim de fazer um só pedaço, para que fiquem unidos em minha mão. 20 Segurando os dois pedaços de
madeira escritos em sua presença, 21 tu lhes falarás: Assim diz o SENHOR Deus: Vou tomar os
israelitas do meio das nações para onde foram, vou recolhê-los de todos os lados e conduzi-los para a
sua terra. 22 Farei deles uma única nação no país, sobre as montanhas de Israel, e um só rei será o rei
de todos eles. Nunca mais formarão duas nações nem tornarão a se dividir em dois reinos. 23 Não mais
se contaminarão com os ídolos, com seus objetos abomináveis e com todos os seus crimes. Eu os
libertarei de todas as infidelidades com que pecaram e os purificarei. Eles serão meu povo e eu serei o
seu Deus. 24 Meu servo Davi reinará sobre eles e haverá para todos eles um único pastor. Viverão
segundo meus preceitos e guardarão minhas leis, pondo-as em prática. 25 Habitarão na terra que dei ao
meu servo Jacó, onde moraram vossos pais. Ali habitarão com os filhos e netos para sempre, e meu
servo Davi será seu príncipe para sempre. 26 Farei com eles uma aliança de paz; será uma aliança
eterna com eles. Eu os estabelecerei e multiplicarei, e no meio deles porei meu santuário para sempre.

27 Minha morada estará junto deles. Eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo. 28 Assim as nações
saberão que eu, o SENHOR, santifico Israel, por estar meu santuário no meio deles para sempre”.

Ameaças e ruína de Gog

38

1 A palavra do SENHOR veio a mim nestes termos: 2 “Filho do homem, volta o rosto em direção a
Gog, na terra de Magog, príncipe supremo de Mosoc e Tubal, e profetiza contra ele. 3 Dirás: Assim diz
o SENHOR Deus: Aqui estou contra ti, Gog, príncipe supremo de Mosoc e Tubal. 4 Eu te porei em
movimento, meterei freios em tuas mandíbulas e te farei sair com todo o exército, com cavalos e
cavaleiros, todos vestidos impecavelmente, uma horda imensa com escudos e broquéis, todos
manejando a espada. 5 A Pérsia, a Etiópia e Líbia estão com eles, todos com escudos e capacetes;
6 Gomer com todas as tropas, Bet-Togorma, do extremo norte, com todas as tropas; muitos povos
estão contigo. 7 Prepara-te bem com todas as hordas que se ajuntaram ao teu redor e põe-te à minha
disposição. 8 Após muito tempo receberás uma tarefa. Depois de muitos anos deverás ir a uma terra
cuja população escapou da espada, do meio dos povos reunida novamente sobre os montes de Israel,
que por longo tempo estiveram em ruínas. Retirados do meio dos povos, vivem todos em segurança.
9 Subirás como tempestade, como nuvem cobrindo a terra. Virás com todas as tuas tropas,
acompanhado de numerosos povos. 10 Assim diz o SENHOR Deus: Naquele dia surgirão planos em
tua mente, maquinarás projetos malignos 11 e dirás: ‘Invadirei um país indefeso, atacarei gente pacata
que vive em segurança, morando todos em vilarejos sem muralhas, sem trancas ou portas. 12 Vou
espoliar e saquear, voltando minha mão contra as ruínas repovoadas, contra um povo recolhido do
meio das nações, que se dedica à pecuária e ao comércio e mora no umbigo da terra’. 13 Sabá, Dadã,
os negociantes de Társis e todos os seus mercadores te perguntarão: ‘Então vieste para espoliar?
Reuniste tua horda para saquear, carregar prata e ouro, levar embora rebanhos e bens e recolher um
enorme saque?’ 14 Por isso, profetiza, filho do homem! Dirás para Gog: Assim diz o SENHOR Deus:
Não te insurgirás naquele dia contra o meu povo Israel, enquanto mora em segurança? 15 Proveniente
de teu lugar no extremo norte, com numerosos povos aliados, todos montados em cavalos, com uma
horda imensa e um exército numeroso, 16 atacarás o meu povo Israel, cobrindo a terra como nuvem.
Isto acontecerá no fim dos tempos. Então eu te farei vir contra o meu país, a fim de que as nações me
conheçam quando, à vista delas, mostrar minha santidade por meio de ti, ó Gog. 17 Assim diz o
SENHOR Deus: Não és tu aquele de quem eu havia falado antigamente por meio de meus servos, os
profetas de Israel? Eles profetizaram naqueles dias que eu te haveria de trazer contra eles. 18 Naquele
dia, quando Gog invadir a terra de Israel – oráculo do SENHOR Deus – minha ira e indignação vão

transbordar. 19 É no meu zelo e no ardor de minha fúria que eu juro: Naquele dia haverá um grande
terremoto na terra de Israel. 20 Diante de mim tremerão os peixes do mar, os pássaros do céu, os
animais selvagens, todos os répteis que se arrastam sobre o chão e todos os seres humanos que se
acham na face da terra. As montanhas desmoronarão, os rochedos despenharão e todas as muralhas do
país desabarão. 21 Contra ele chamarei todo tipo de terror – oráculo do SENHOR Deus – e a espada de
uns se voltará contra os outros. 22 Eu o processarei, castigando-o com a peste e com o sangue; farei
cair trombas d’água, chuvas de pedra, fogo e enxofre sobre ele, suas hordas e os numerosos povos
aliados. 23 Mostrarei assim minha grandeza e minha santidade e me darei a conhecer à vista de
numerosas nações. Assim saberão que eu sou o SENHOR.

Outra profecia contra Gog

39

1 “Quanto a ti, filho do homem, pro-fetiza contra Gog e dize: Assim diz o SENHOR Deus: Aqui estou
contra ti, Gog, príncipe supremo de Mosoc e Tubal. 2 Eu te porei em movimento, te instigarei e te farei
subir do extremo norte, para te conduzir contra as montanhas de Israel. 3 Então, com um golpe te
arrancarei o arco da mão esquerda, e as flechas cairão de tua mão direita. 4 Sobre as montanhas de
Israel sucumbirás com tuas tropas e com os povos aliados. Eu te darei como pasto a toda espécie de
aves de rapina e aos animais selvagens. 5 Tombarás em campo aberto, porque eu, o SENHOR, falei –
oráculo do SENHOR Deus. 6 Mandarei fogo contra Magog e contra os habitantes das ilhas que vivem
em segurança, e eles saberão que eu sou o SENHOR. 7 Tornarei meu santo nome conhecido entre o
meu povo Israel. Nunca mais deixarei profanar o meu santo nome. Então as nações saberão que eu sou
o SENHOR, santo em Israel. 8 Eis que já vem vindo e está acontecendo – oráculo do SENHOR Deus!
Este é o dia do qual falei! 9 Os habitantes das cidades de Israel sairão em busca de armas para
queimar: broquéis, escudos, arcos, flechas, clavas e lanças. Durante sete anos acenderão o fogo com
elas. 10 Não precisarão trazer lenha do campo nem cortá-la do mato, pois acenderão o fogo com as
armas. Assim despojarão os que os despojaram e saquearão os que os saquearam – oráculo do
SENHOR Deus. 11 Naquele dia darei como sepultura a Gog um lugar famoso em Israel, o vale de
Abarim, a leste do mar Morto – é o vale que barra o caminho dos passantes. Lá será sepultado Gog
com toda sua multidão. O vale se chamará ‘Multidão de Gog’. 12 A casa de Israel precisará de sete
meses para enterrá-los, a fim de purificar o país. 13 Todo o povo da terra estará ocupado em enterrá-
los, e ficará famoso entre eles o dia em que eu manifestar a minha glória – oráculo do SENHOR Deus.
14 Haverá permanentemente homens destacados para percorrer o país e enterrar os mortos que ficaram
insepultos, a fim de purificá-lo. Estes começarão a busca ao fim dos sete meses. 15 Quando os que

percorrem o país virem ossos humanos, levantarão um marco ao lado, até que os coveiros os enterrem
no vale da Multidão de Gog. 16 (‘Multidão’ é também o nome de uma cidade.) Assim purificarão o
país.
17 Quanto a ti, filho do homem, assim diz o SENHOR Deus: Dize para toda espécie de aves e de
animais selvagens: Reuni-vos e vinde! Acorrei de todas as partes ao sacrifício que eu vos preparei, um
grande sacrifício sobre as montanhas de Israel. Comereis carne e bebereis sangue. 18 Comereis carne
de heróis e bebereis sangue dos príncipes da terra. São todos como carneiros, cordeiros, bodes e touros
cevados de Basã. 19 Comereis a fartar gordura do sacrifício que eu vos preparei e bebereis sangue até
à embriaguez. 20 À minha mesa ficareis saciados com cavalos e cavaleiros, com heróis e guerreiros de
todo tipo – oráculo do SENHOR Deus. 21 Estabelecerei minha glória entre as nações. Todas as nações
verão o julgamento que executo e minha mão que intervém no meio delas. 22 Daquele dia em diante, a
casa de Israel saberá que eu sou o SENHOR seu Deus. 23 As nações saberão que a casa de Israel foi
deportada por própria culpa. Por me terem sido infiéis, ocultei-lhes a minha face, entreguei-os em
poder dos inimigos e todos eles sucumbiram pela espada. 24 Agi com eles de acordo com sua
impureza e suas transgressões, ocultando-lhes a minha face.

Conclusão

25 “Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Agora vou mudar a sorte de Jacó, vou compadecer-me de
toda a casa de Israel e zelar pelo meu santo nome. 26 Esquecerão sua vergonha e todas as infidelidades
que contra mim cometeram, quando habitarem na sua terra em segurança, sem que ninguém os
aterrorize. 27 Quando eu os fizer retornar do meio dos povos e os recolher dentre os países de seus
inimigos, manifestarei neles a minha santidade à vista de numerosas nações. 28 Saberão que eu sou o
SENHOR seu Deus, quando, após tê-los deportado entre as nações, eu os reunir juntos na sua terra,
sem deixar mais nenhum deles por lá. 29 Nunca mais ocultarei deles a minha face, porque derramarei
sobre a casa de Israel o meu espírito – oráculo do SENHOR Deus”.

UTOPIA: O NOVO ISRAEL

O novo templo

40


1 No vigésimo quinto ano de nosso cativeiro, no princípio do ano, no dia dez do mês, catorze anos
após a queda da cidade, nesse mesmo dia, a mão do SENHOR esteve sobre mim, e ele me levou para
lá. 2 Ele me levou em visão divina à terra de Israel e me deixou sobre um monte muito alto, no qual
havia como que edifícios de uma cidade no lado sul. 3 Para lá ele me levou. E ali vi um homem que
tinha o aspecto do bronze. Estava junto à porta e tinha na mão uma corda de linho e uma vara de
medir. 4 E o homem me falou: “Filho do homem, olha bem e escuta atentamente! Presta bem atenção a
tudo que eu te mostrar, pois foste trazido para cá a fim de que eu te mostrasse isso. Conta tudo que
vires para a casa de Israel”. 5 Uma muralha circundava todo o perímetro externo do templo. O homem
segurava na mão uma vara de medir, de seis côvados de comprimento – côvados aumentados de um
palmo. Mediu a espessura e a altura da construção: ambas mediam três metros. 6 Dirigiu-se até à porta
que olha para o leste, subiu os degraus e mediu a soleira da porta: tinha três metros de largura. 7 As
guaritas mediam três metros de comprimento por três de largura, cada uma. O espaço entre as guaritas
media dois metros e meio. Também a soleira interna da porta junto ao vestíbulo media três metros.
8 Mediu o vestíbulo da porta: 9 tinha quatro metros, e as pilastras um metro. O vestíbulo da porta
estava voltado para dentro. 10 As guaritas da porta Leste eram três de cada lado, todas com as mesmas
dimensões. Também as pilastras de um e de outro lado tinham as mesmas dimensões. 11 Mediu a
entrada da porta: tinha cinco metros de largura e a profundidade era de seis metros e meio. 12 O
parapeito na frente das guaritas de ambos os lados media meio metro, enquanto as próprias guaritas
mediam três metros de um lado e três metros do outro lado. 13 Mediu transversalmente a porta: do
extremo do telhado de uma guarita até o extremo do telhado da guarita oposta, tinha doze metros e
meio. [14 ] 15 Da fachada externa da porta até a fachada do vestíbulo interno da porta, mediu vinte e
cinco metros. 16 Havia janelas com grades que se afunilavam para o lado das guaritas, ao redor de toda
a parte interna da porta. Da mesma forma havia janelas com grades em volta da parte interna do
vestíbulo. As pilastras eram ornadas de palmeiras. 17 Depois levou-me ao pátio externo: Havia salas e
um pavimento construído em volta de todo o pátio. Ao longo do pavimento havia trinta salas. 18 O
pavimento que ladeava as portas tinha a mesma largura das portas. Era o pavimento inferior. 19 Mediu
a extensão do pátio da fachada externa da porta inferior até à fachada externa da porta interior: eram
cinqüenta metros. 20 Mediu também o comprimento e a largura da porta do pátio externo, que olha
para o norte. 21 As guaritas, três de ambos os lados, as pilastras e o vestíbulo possuíam as mesmas
dimensões da primeira porta: vinte e cinco metros de comprimento e doze metros e meio de largura.
22 Também as janelas com grades do vestíbulo e as palmeiras tinham as mesmas dimensões como as
da porta Leste. Sete degraus a ela conduziam e tinha um vestíbulo interno. 23 Havia uma porta que
dava para o pátio interno, tanto defronte da porte Norte como da porta Leste. De uma porta à outra
mediu cinqüenta metros. 24 Conduziu-me para o sul, onde estava a porta Sul. Mediu as pilastras e o
vestíbulo e tinham a mesma dimensão das outras portas. 25 Tanto a porta como o vestíbulo possuíam
janelas com grades de ambos os lados, iguais às das outras portas. Mediu vinte e cinco metros de

comprimento e doze e meio de largura. 26 Subia-se a ela por sete degraus. Ela tinha um vestíbulo
interno cujas pilastras, uma de cada lado, eram ornadas de palmeiras. 27 Havia uma porta que dava
para o pátio interno, do lado sul. De uma porta à outra, do lado sul, ele mediu cinqüenta metros.
28 Depois me levou ao pátio interno, pela porta Sul. Mediu-a, e ela tinha as mesmas dimensões das
outras portas. 29 Igualmente as guaritas, as pilastras e o vestíbulo tinham as mesmas dimensões das
outras portas. Tanto a porta como o vestíbulo possuíam seteiras de ambos os lados. Tinham vinte e
cinco metros de comprimento por doze e meio de largura. 30 Os seus vestíbulos em toda a volta
mediam doze metros e meio de comprimento e dois metros e meio de largura. 31 Seu vestíbulo, porém,
estava voltado para o pátio externo. As pilastras eram ornadas de palmeiras e a escadaria possuía oito
degraus. 32 Levou-me, pois, ao pátio interno, em direção leste. Medindo a porta, ela tinha as mesmas
dimensões que as demais. 33 Igualmente as guaritas, as pilastras e o vestíbulo possuíam as mesmas
dimensões. Tanto a porta como o vestíbulo dispunham de janelas com grades de ambos os lados. A
porta media vinte e cinco metros de comprimento por doze e meio de largura. 34 Tinha o vestíbulo
voltado para o pátio externo; as pilastras de um e de outro lado eram ornadas de palmeiras, e a
escadaria possuía oito degraus. 35 Levou-me então, à porta Norte. Mediu-a, e tinha as mesmas
dimensões das outras portas. 36 Possuía guaritas, pilastras, um vestíbulo e seteiras de ambos os lados.
Tinha vinte e cinco metros de comprimento por doze e meio de largura. 37 O vestíbulo estava voltado
para o pátio externo. As pilastras, de um e outro lado, eram ornadas de palmeiras, e a escadaria possuía
oito degraus. 38 Havia um recinto cuja entrada dava para o vestíbulo da porta. Ali eram lavadas as
vítimas para os holocaustos. 39 No vestíbulo da porta, de ambos os lados, havia duas mesas, sobre as
quais se imolavam os holocaustos, as vítimas pelo pecado e as vítimas de reparação. 40 Do lado de
fora do vestíbulo havia duas mesas de um lado e duas mesas de outro lado da entrada da porta Norte.
41 Havia, pois, quatro mesas de um lado e quatro mesas do outro lado da porta, ao todo oito mesas,
sobre as quais se imolavam as vítimas. 42a As quatro mesas para os holocaustos eram de pedra
talhada. Tinham setenta e cinco centímetros de comprimento e de largura e meio metro de altura.
43a Fixados ao longo da parede interna, havia ganchos de um palmo. 42b Neles se colocavam as
ferramentas com as quais eram imoladas as vítimas dos holocaustos e sacrifícios. 43b Sobre as mesas
ficava a carne das oferendas.
44 Fora da porta interna havia duas salas no pátio interno, uma no flanco da porta Norte, voltada para o
sul, e outra no flanco da porta Sul, voltada para o norte. 45 E ele me falou: “A sala com a fachada
voltada para o sul pertence aos sacerdotes que cuidam do serviço do templo. 46 A sala com a fachada
voltada para o norte pertence aos sacerdotes que cuidam do serviço do altar. Estes são os descendentes
de Sadoc, os quais estão mais próximos do SENHOR para servi-lo do que os demais levitas”. 47 Ele
mediu o pátio, o qual era quadrado. Tinha cinqüenta metros de comprimento por cinqüenta de largura.
O altar estava situado em frente ao templo. 48 Depois me levou ao vestíbulo do templo e mediu as
pilastras de ambos os lados. Elas mediam dois metros e meio. A largura das folhas da porta era de um

metro e meio de cada lado. 49 O vestíbulo media dez metros de comprimento e seis de largura. Subia-
se ao vestíbulo por dez degraus e havia colunas junto às pilastras, uma de cada lado.

41

1 Conduziu-me à nave do templo e mediu as pilastras. Tinham três metros de espessura, de cada lado.
2 A entrada media cinco metros de largura. As folhas da porta de entrada mediam dois metros e meio
de cada lado. Mediu a nave, que tinha vinte metros de comprimento por dez de largura. 3 Penetrou no
interior e mediu as pilastras da entrada. Elas tinham um metro. A entrada media três metros e as
paredes laterais da entrada, três metros e meio. 4 Mediu o recinto atrás da nave: Tinha dez metros de
comprimento por dez de largura. E ele me disse: “Este é o Santo dos Santos”. 5 Mediu depois o muro
do templo, que tinha três metros de espessura, e as celas laterais que envolviam inteiramente o templo,
dois metros. 6 Havia trinta celas laterais sobrepostas umas sobre as outras, em três andares. Suportes
ao longo do muro do templo serviam de apoio às celas, de modo que elas não se apoiassem no próprio
muro do templo. 7 À medida que subiam de um andar a outro em torno do templo, as celas se
alargavam. Por isso, na parte superior eram mais largas em relação ao templo. Do andar inferior se
podia subir ao andar do meio e deste ao superior. 8 Em volta de todo o templo havia uma elevação. Os
fundamentos das celas laterais mediam três metros de lado. 9 A largura do muro externo das celas
media dois metros e meio. O espaço entre o edifício anexo ao templo 10 e as salas do pátio media dez
metros de largura em torno do templo. 11 As celas anexas dispunham de entradas para o vão, uma do
lado norte e outra do lado sul. O vão em volta media dois metros e meio. 12 A construção defronte ao
pátio, do lado ocidental, media trinta e cinco metros de largura por quarenta e cinco de comprimento, e
as paredes ao redor, dois metros e meio de espessura.
13 Ele mediu o templo: tinha cinqüenta metros de comprimento. O pátio, junto com a construção e os
muros, media cinqüenta metros de comprimento. 14 A largura da fachada do templo, incluindo o pátio
do lado leste, media cinqüenta metros. 15 Mediu o comprimento da construção diante do pátio, do lado
dos fundos, e suas galerias de um e de outro lado, que tinham cinqüenta metros. O interior da nave do
templo e o vestíbulo externo 16 eram revestidos. As seteiras afuniladas e as galerias ao longo dos três
lados, em relação à soleira, eram inteiramente revestidas de madeira desde o chão até à altura das
janelas com grades, que também estavam recobertas, 17 e até a altura da porta. Dentro e fora do
templo, em volta de todas as paredes internas e externas, 18 estavam pintados querubins e palmeiras.
Havia uma palmeira no meio de cada dois querubins. Cada querubim apresentava duas faces: 19 Para o
lado de uma palmeira mostrava rosto humano e para o lado da outra palmeira mostrava rosto de leão, e
assim por diante, ao redor de todo o templo. 20 Desde o soalho até à altura do da porta havia querubins
e palmeiras pintados na parede. 21 As ombreiras da porta da nave eram quadradas. Diante do Santo
dos Santos havia algo como 22 um altar de madeira com um metro e meio de altura por um metro de

comprimento e dois de largura. Seus ângulos, a base e as paredes eram de madeira. O homem me
falou: “Esta é a mesa que está na presença do SENHOR”. 23 Tanto a nave do templo como o Santo
dos Santos 24 tinham uma porta dupla. As portas tinham folhas móveis, duas folhas para uma porta e
duas folhas para a outra porta. 25 Sobre as portas estavam pintados querubins e palmeiras, como sobre
as paredes. Sobre a fachada externa do vestíbulo havia uma aba de madeira. 26 Havia janelas com
grades afuniladas e palmeiras nas paredes laterais do vestíbulo do templo, além das abas.

42

1 Depois me fez sair para o pátio ex-terno, em direção ao norte. Levou-me para as salas que estão
defronte do pátio, isto é, defronte do edifício, do lado norte. 2 Tinha cinqüenta metros de comprimento
por vinte e cinco de largura pelo lado norte. 3 Frente aos dez metros do pátio interno e do pavimento
do pátio externo havia três galerias sobrepostas. 4 Diante das salas havia um corredor interno de cinco
metros de largura e cinqüenta metros de extensão. As entradas das salas estavam do lado norte. 5 As
salas superiores do edifício eram mais estreitas que as salas do meio e as inferiores, porque as galerias
se alargavam de baixo para cima. 6 Como tinham três andares e não possuíam colunas como as dos
pátios, por isso as salas inferiores se estreitavam em relação às superiores, a partir do chão. 7 O muro
externo que corria paralelo às salas, ao longo do pátio externo, media vinte e cinco metros de
comprimento defronte dos mesmos. 8 Pois as salas que davam para o pátio externo tinham vinte e
cinco metros de comprimento, ao passo que diante da nave do templo tinham cinqüenta metros. 9 Ao
pé destas salas havia uma entrada que lhes dava acesso pelo lado oriental de quem entra do pátio
externo. 10 Ao longo da largura do muro do pátio, em direção sul, defronte do pátio e do edifício,
havia salas. 11 Diante delas havia um corredor idêntico ao das salas do lado norte: Tinha o mesmo
comprimento, a mesma largura, as mesmas saídas e disposições. Como as entradas das outras salas,
12 assim eram também as portas das salas do lado sul: uma porta na extremidade do corredor, isto é,
do corredor diante do respectivo muro, a leste de quem entra. 13 Ele me disse: “As salas do norte e do
sul defronte do pátio são recintos sagrados, onde os sacerdotes que se aproximam do SENHOR comem
os alimentos sacrossantos. Lá eles deixam os alimentos sacrossantos, a oblação, o sacrifício pelo
pecado e o sacrifício de reparação, pois é um lugar santo. 14 Uma vez dentro, os sacerdotes não
poderão sair do lugar santo para o pátio externo, sem antes terem ali deixado as vestes com que
oficiaram, pois elas são sagradas. Somente após terem vestido outras roupas poderão aproximar-se do
lugar destinado ao povo”. 15 Terminada a medição da área interna do templo, ele me fez sair pelo
caminho da porta que olha para o leste e se pôs a medir o perímetro do templo. 16 Com a vara de
medir mediu o lado leste: Tinha duzentos e cinqüenta metros, pela vara de medir. Voltou-se 17 e
mediu o lado norte: Tinha duzentos e cinqüenta metros, pela vara de medir. Voltou-se 18 para o lado
sul e mediu duzentos e cinqüenta metros com a vara de medir. 19 Voltou-se para o lado oeste e mediu

duzentos e cinqüenta metros com a vara de medir. 20 Mediu, pois, pelos quatro lados o templo: estava
circundado por um muro de duzentos e cinqüenta metros de comprimento por duzentos e cinqüenta
metros de largura, para separar o sagrado do profano.

O retorno da glória do SENHOR

43

1 Conduziu-me até a porta que olha para leste, 2 e eu vi a glória do Deus de Israel vindo pelo lado
oriental. Seu ruído era como o fragor de muitas águas, e a terra resplandecia com sua glória. 3 A visão
era idêntica à visão que tive quando veio destruir a cidade, bem como a visão que tive junto ao rio
Cobar, e eu caí prostrado. 4 A glória do SENHOR entrou no templo pela porta que dá para o lado leste.
5 Então o espírito me arrebatou e me levou para o pátio interno, e vi que o templo ficou repleto da
glória do SENHOR. 6 Ouvi alguém falando para mim de dentro do templo, enquanto o homem estava
de pé ao meu lado. 7 Ele me disse: “Filho do homem, este é o lugar do meu trono, é o lugar em que
ponho a planta dos meus pés. É o lugar onde habitarei no meio dos israelitas para sempre. A casa de
Israel e seus reis não tornarão a manchar o meu santo nome com suas prostituições nem com os
cadáveres de seus reis mortos. 8 Quando eles instalaram sua soleira junto à minha e seus gonzos ao
lado dos meus, com uma simples parede entre mim e eles, profanaram o meu santo nome pelas
abominações que praticaram. Por isso eu os consumi em minha ira. 9 Agora, porém, manterão
afastadas de mim suas prostituições e os cadáveres de seus reis, de modo que eu possa residir no meio
deles para sempre. 10 Quanto a ti, filho do homem, descreve para a casa de Israel o templo para que se
envergonhem de suas culpas. Ao medirem a planta 11 talvez se envergonhem de tudo o que fizeram.
Faze-lhes conhecer a forma do templo, sua disposição, suas saídas e entradas, suas leis e
determinações. Escreve tudo diante deles, para que observem todas as respectivas leis e determinações
e as executem. 12 Esta é a lei do templo: toda a área em cima do monte é lugar sacrossanto. Eis a lei
do templo”.

O altar

13 Estas são as medidas do altar em côvados de um côvado e um palmo: a calha ao redor media meio
metro de profundidade por meio metro de largura, e a margem de cintura media um palmo. A altura do
altar era esta: 14 Da calha do chão até à plataforma inferior havia um metro de altura por meio metro
de largura. Desta plataforma menor para a plataforma maior havia dois metros de altura por meio

metro de largura. 15 A lareira do altar media dois metros de altura. Da lareira sobressaíam quatro
pontas. 16 A lareira era quadrada, medindo seis metros de comprimento por seis de largura. 17 A
plataforma maior também era quadrada, medindo sete metros de comprimento por sete de largura. A
borda em volta media vinte e cinco centímetros, e o rodapé, meio metro. Os degraus do altar estavam
voltados para o leste. 18 Ele me disse: “Filho do homem, assim diz o SENHOR Deus: Estas são as leis
referentes ao altar, no dia em que for construído para oferecer sacrifícios e derramar sangue sobre ele.
19 Darás um bezerro como sacrifício pelo pecado aos sacerdotes levitas da família de Sadoc, que se
aproximam de mim para me servir – oráculo do SENHOR Deus. 20 Pegarás um pouco do sangue e
untarás as quatro pontas do altar, bem como os quatro ângulos da plataforma e a margem ao redor.
Assim o purificarás e farás a expiação por ele. 21 Depois tomarás o bezerro do sacrifício pelo pecado,
que será queimado no lugar designado do templo, fora do santuário. 22 No segundo dia oferecerás um
bode sem defeito como sacrifício pelo pecado e será feita a purificação do altar como se fez com o
bezerro. 23 Terminada a purificação oferecerás um bezerro e um carneiro do rebanho, ambos sem
defeito. 24 Tu os oferecerás na presença do SENHOR. Os sacerdotes jogarão sal sobre eles e os
oferecerão em holocausto ao SENHOR. 25 Durante sete dias oferecerás um bode por dia em sacrifício
pelo pecado, um bezerro e um carneiro do rebanho. Devem ser oferecidos sem defeito. 26 Durante sete
dias se fará a expiação e a purificação do altar, consagrando-o. 27 Terminados estes sete dias, do
oitavo dia em diante os sacerdotes poderão oferecer sobre o altar vossos holocaustos e sacrifícios de
comunhão. E eu vos acolherei de bom grado – oráculo do SENHOR Deus”.

A organização do culto

44

1 Fez-me, então, voltar até a porta externa do santuário, que dá para o leste. Estava fechada. 2 Ele me
disse: “Esta porta deverá permanecer fechada. Não deverá ser aberta e ninguém deverá entrar, porque o
SENHOR Deus de Israel entrou por ela. Por isso ficará fechada. 3 O príncipe, somente ele, poderá
sentar-se ali para comer pão na presença do SENHOR. Entrará pelo caminho do vestíbulo e pelo
mesmo caminho sairá”. 4 Em seguida me levou em direção à porta Norte, defronte da fachada do
templo. Olhei e vi o templo do SENHOR repleto da glória do SENHOR e caí prostrado. 5 O SENHOR
me disse: “Filho do homem, presta bem atenção! Observa bem e escuta com atenção tudo o que eu te
falar, no que diz respeito a todas as leis e determinações referentes ao templo do SENHOR. Fica bem
atento, em todos os acessos do santuário, a quem entra no templo. 6 Dirás a esses rebeldes, à casa de
Israel: Assim diz o SENHOR Deus: Já bastam tantas abominações, ó casa de Israel! 7 Introduzistes
estrangeiros, incircuncisos no coração e na carne, para ficarem no meu santuário e o profanarem,

quando me oferecíeis como alimento gordura e sangue. Rompestes, assim, minha aliança com todas as
vossas abominações. 8 Em vez de cuidardes do serviço das minhas coisas santas, vós os estabelecestes
para cuidarem em lugar de vós do meu serviço no santuário. 9 Assim diz o SENHOR Deus: Nenhum
estrangeiro, incircunciso no coração ou na carne, dos que vivem no meio dos israelitas, poderá entrar
no meu santuário, 10 mas unicamente os levitas. Por se terem afastado de mim quando Israel se
desviou de mim para seguir os ídolos, eles levarão sua culpa: 11 ficarão no meu santuário servindo
como vigias das portas do templo e como servidores do templo. Eles imolarão a vítima do holocausto e
do sacrifício para o povo e estarão diante dele para servi-lo. 12 Por terem servido o povo diante dos
ídolos, tornando-se uma ocasião de culpa para a casa de Israel, por isso jurei de mão levantada contra
eles – oráculo do SENHOR Deus – que eles levariam a sua culpa. 13 Eles não poderão se aproximar de
mim para me servir como sacerdotes, nem das coisas santas ou santíssimas. Pagarão pela sua desonra e
pelas abominações que cometeram. 14 Eu os ponho como responsáveis pelo serviço do templo, no que
se refere a todas as suas funções e a tudo o que nele se faz. 15 Mas os sacerdotes levitas, descendentes
de Sadoc, que cuidaram do serviço do meu santuário quando os israelitas se apartaram de mim, se
aproximarão de mim para me servir. Estarão de pé diante de mim para oferecer gordura e sangue –
oráculo do SENHOR Deus. 16 São eles que entrarão no meu santuário, que se acercarão de minha
mesa para me servir e cuidarão do meu serviço. 17 Quando entrarem pelas portas do pátio interior,
deverão vestir roupas de linho. Não usarão roupas de lã quando estiverem servindo nas portas do pátio
interno e no templo. 18 Levarão turbantes de linho na cabeça e usarão roupa de baixo de linho. Não se
cingirão com nada que provoque suor. 19 Ao saírem para o pátio externo até o povo, despirão as vestes
com as quais estiveram oficiando, deixando-as nas salas do santuário, e vestirão outras vestes. Assim
não consagrarão o povo com suas vestes. 20 Não raparão a cabeça, nem deixarão crescer livremente a
cabeleira, mas manterão os cabelos bem alinhados. 21 Nenhum sacerdote tomará vinho ao entrar no
pátio interno. 22 Não se casarão com mulher viúva ou divorciada, mas somente com uma virgem de
descendência israelita. Contudo, poderão casar-se com uma viúva, se for viúva de um sacerdote.
23 Instruirão meu povo a respeito do que é santo e do que é profano, e o informarão sobre o impuro e o
puro. 24 Intervirão nos processos para julgar, julgando de acordo com meus decretos. Observarão
minhas leis e determinações em todas as minhas solenidades e santificarão os meus sábados. 25 Não se
aproximarão de um cadáver humano, para não se tornarem impuros. Mas poderão tornar-se impuros
pelo cadáver do pai, da mãe, do filho, da filha, do irmão e da irmã solteira. 26 Depois de purificado,
serão contados mais sete dias, 27 e quando entrar no pátio interno para ministrar no santuário, o
sacerdote deverá oferecer o seu sacrifício pelo pecado – oráculo do SENHOR Deus.
28 Não terão propriedade hereditária. Eu sou a herança deles. Não receberão propriedade fundiária em
Israel. Eu sou a propriedade deles. 29 Comerão as oblações, os sacrifícios pelo pecado e os sacrifícios
de reparação. A eles pertence tudo o que foi dedicado ao SENHOR. 30 O melhor dos primeiros frutos
de tudo e todo o tributo tirado de vossos tributos pertencem aos sacerdotes. Entregai ao sacerdote a

primeira porção de vossa farinha, para que a bênção repouse sobre vossas cabeças. 31 Os sacerdotes
não poderão comer nenhum pássaro ou animal que tenha morrido ou tenha sido dilacerado por outro
animal.
O território sagrado

45

1 “Quando repartirdes por sorteio a terra em propriedades hereditárias, separareis como tributo ao
SENHOR um território sagrado, medindo doze quilômetros e meio de comprimento por dez de largura.
Toda esta área será sagrada. 2 Desta área será destinado para o santuário um quadrado de duzentos e
cinqüenta metros de lado, rodeado de um terreno baldio de vinte e cinco metros. 3 Da área sagrada
medireis uma seção de doze quilômetros e meio de comprimento por cinco de largura. Nela ficará o
santuário. É a parte mais sagrada 4 da área sagrada do país. Pertencerá aos sacerdotes que ministram
no santuário, os que se aproximam do SENHOR para servi-lo. Servirá como lugar para construírem
casas; será um lugar sagrado para o santuário. 5 Uma seção de doze quilômetros e meio de
comprimento por cinco de largura pertencerá como propriedade aos levitas a serviço do templo, com
cidades para morarem. 6 Como propriedade da cidade reservareis uma seção de doze quilômetros e
meio de comprimento por dois e meio de largura, ao longo do território sagrado. Pertencerá a toda a
casa de Israel.

Os príncipes: território e deveres

7 “O príncipe terá uma propriedade costeando, de um e de outro lado, o território sagrado e a
propriedade da cidade; estender-se-á do lado oeste em direção ao mar e do lado leste em direção ao
oriente. O comprimento,do limite ocidental ao limite oriental do país, será igual ao das partes
reservadas às tribos. 8 Esta será a sua propriedade em Israel. Assim os príncipes de Israel não
explorarão mais o meu povo, mas deixarão o país para a casa de Israel, segundo as suas tribos.
9 Assim diz o SENHOR Deus: Já é demais, príncipes de Israel! Repeli a violência e a exploração!
Praticai o direito e a justiça! Parai de expulsar o meu povo – oráculo do SENHOR Deus. 10 Tende
balanças exatas, um efá e um bat exatos. 11 O efá e o bat terão a mesma capacidade. O bat contém um
décimo do homer e o efá, um décimo do homer. O homer é a medida padrão para determiná-los.
12 Um siclo equivale a vinte geras; vinte siclos, mais vinte e cinco siclos, mais quinze siclos valerão
uma mina.

Ofertas para o culto

13 “Este é o tributo que devereis separar: A sexta parte de um efá de cada homer de trigo e a sexta
parte de um efá de cada homer de cevada. 14 A norma para o azeite a ser medido pelo bat: um décimo
de bat de cada coro, sendo que dez bat equivalem a um coro, pois dez bat são um coro. 15 Separareis
uma ovelha de cada rebanho de duzentas cabeças das pastagens de Israel para a oblação,o holocausto e
o sacrifício de comunhão, a fim de fazer a expiação por vós – oráculo do SENHOR Deus. 16 Todo o
povo da terra estará obrigado a este tributo ao príncipe de Israel. 17 O príncipe será encarregado do
holocausto, da oblação e da libação por ocasião das festas, luas novas e dos sábados,bem como em
todas as solenidades da casa de Israel. Ele deverá oferecer o sacrifício pelo pecado, a oblação, o
holocausto e o sacrifício de comunhão para fazer a expiação em favor de Israel.

A Páscoa

18 “Assim diz o SENHOR Deus: No primeiro dia do primeiro mês, tomarás um bezerro sem defeito
para purificar o santuário. 19 O sacerdote pegará um pouco do sangue do sacrifício pelo pecado e
untará os gonzos do templo, os quatro ângulos da plataforma do altar e os gonzos das portas do pátio
interno. 20 O mesmo farás no dia sete do mês pelos que pecaram por inadvertência ou ignorância.
Assim fareis a expiação pelo templo. 21 No dia catorze do primeiro mês, celebrareis a festa da Páscoa.
Durante sete dias se comerão pães sem fermento. 22 Nesse dia o príncipe oferecerá por si e por todo o
povo da terra um bezerro em sacrifício pelo pecado. 23 Diariamente, durante os sete dias da festa,
oferecerá, em holocausto ao SENHOR, sete bezerros e sete carneiros sem defeito, e um bode em
sacrifício pelo pecado. 24 Como oblação oferecerá três arrobas de farinha por bezerro e três arrobas
por carneiro, e mais um jarro de seis litros de azeite acompanhando cada três arrobas.

A festa das Tendas

25 “No dia quinze do sétimo mês, por ocasião da festa, fará as mesmas oferendas durante sete dias,
isto é, sacrifícios pelo pecado, holocaustos, oblações e o azeite.
Sábado e lua-nova

46


1 “Assim diz o SENHOR Deus: A porta do pátio interno, voltada para o leste, ficará fechada durante
os seis dias de trabalho. Será aberta aos sábados e nos dias de lua nova. 2 O príncipe entrará de fora,
passando pelo vestíbulo da porta e parando junto aos gonzos da porta. Os sacerdotes oferecerão o
holocausto do príncipe e o sacrifício de comunhão. Ele se prostrará sobre a soleira da porta e depois
sairá. A porta não será fechada até a tarde. 3 O povo da terra se prostrará diante do SENHOR na
entrada dessa porta aos sábados e nos dias de lua nova. 4 O holocausto, que o príncipe oferecerá ao
SENHOR aos sábados, será de seis cordeiros e um carneiro sem defeito. 5 A oblação será de três
arrobas pelo carneiro, e pelos cordeiros o quanto puder dar, além de um jarro de seis litros de azeite
acompanhando cada três arrobas. 6 Nos dias de lua nova oferecerá um bezerro sem defeito, seis
cordeiros e um carneiro sem defeito. 7 Fará uma oblação de três arrobas pelo bezerro e de três arrobas
pelo carneiro, e o quanto estiver ao seu alcance pelos cordeiros, além de seis litros de azeite
acompanhando cada três arrobas.

Outras normas

8 “O príncipe sempre entrará pelo vestíbulo da porta e pelo mesmo caminho sairá. 9 Quando o povo da
terra vier à presença do SENHOR para adorá-lo por ocasião das solenidades, os que entram pela porta
Norte sairão pela porta Sul, e os que entram pela porta Sul sairão pela porta Norte. Ninguém sairá pela
porta pela qual entrou, mas sairá do lado oposto. 10 O príncipe entrará no meio deles quando eles
entrarem e sairá quando saírem. 11 Por ocasião das festas e solenidades, a oblação será de uma arroba
por bezerro e uma arroba por carneiro, e pelos cordeiros o quanto ele puder, mais um jarro de seis
litros de azeite acompanhando cada arroba de farinha. 12 Quando o príncipe oferecer ao SENHOR um
holocausto ou um sacrifício de comunhão voluntários, abrirão para ele a porta que dá para o leste. Ele
oferecerá o holocausto e o sacrifício de comunhão, como faz aos sábados, e sairá. Logo que ele sair a
porta será fechada. 13 Oferecerás diariamente como holocausto ao SENHOR um cordeiro de um ano,
sem defeito; farás isto cada manhã. 14 Acrescentarás cada manhã a oblação de um sexto de arroba de
cereal e dois litros de azeite para umedecer a farinha. É a oblação ao SENHOR, estabelecida por lei
para sempre. 15 O cordeiro, a oblação e o azeite serão oferecidos todas as manhãs para o holocausto
permanente.
Questões patrimoniais do príncipe

16 “Assim diz o SENHOR Deus: Se o príncipe doar uma parte da herança a um de seus filhos, a
doação passará aos filhos deste último. Será a propriedade fundiária deles na herança. 17 Se fizer
doação de uma parte da herança a um dos súditos, essa lhe pertencerá até ao ano da remissão. Depois
voltará ao príncipe. Apenas a herança dada aos filhos será permanente. 18 O príncipe não deverá tirar

nada da herança do povo, expulsando-o à força das propriedades. Da sua propriedade dará uma
herança aos filhos, de modo que ninguém de meu povo seja expulso de sua propriedade”.

As cozinhas do templo

19 Ele me levou, pela entrada que está ao lado da porta, em direção às salas do santuário, voltadas para
o norte, reservadas ao sacerdotes. Ali, nos fundos, do lado oeste, havia uma dependência. 20 Ele me
disse: “Esse é o lugar onde os sacerdotes assam a carne do sacrifício de reparação e do sacrifício pelo
pecado e cozem a oblação de farinha. Deste modo não precisam levá-las para fora, ao pátio externo,
para não tornarem consagrado o povo”. 21 Levou-me então ao pátio externo e me fez passar junto aos
quatro ângulos do pátio, e eu vi que em cada um havia um pátio. 22 Nos quatro ângulos do pátio havia
pequenos pátios, de vinte metros de comprimento por quinze de largura, todos os quatro do mesmo
tamanho. 23 Havia um muro em torno, cercando os quatro pequenos pátios, e fornos construídos ao pé
destes muros. 24 Ele me disse: “Estas são as cozinhas, onde os que servem no templo assam os
sacrifícios do povo”.

A fonte prodigiosa do templo

47

1 Ele me fez voltar até a entrada do templo, e eu vi água vertendo por debaixo da soleira do templo em
direção leste, pois a fachada do templo estava voltada para o leste. A água corria do lado direito do
templo, ao sul do altar. 2 Ele me fez sair pela porta Norte e dar uma volta por fora, até a porta que dá
para o leste, onde eu vi a água jorrando do lado direito. 3 Quando o homem saiu em direção leste com
uma corda de medir na mão, mediu quinhentos metros e me fez atravessar a água, que chegava até os
tornozelos. 4 Mediu outros quinhentos metros e me fez atravessar: a água chegava até os joelhos.
Mediu mais quinhentos metros e me fez atravessar: a água chegava até à cintura. 5 Mediu outros
quinhentos metros, e era um rio que eu não podia atravessar. Porque as águas haviam crescido tanto
que se tornaram um rio impossível de atravessar, a não ser a nado. 6 Ele me disse: “Viste, filho do
homem?” Depois me fez caminhar de volta pela margem do rio. 7 Voltando, eu vi junto à margem
muitas árvores de um e do outro lado do rio. 8 Ele me disse: “Estas águas correm em direção do
distrito oriental, descem para a Arabá e desembocam no mar, nas águas salgadas, e elas são saneadas.
9 Aonde quer que o rio chegue, todos os animais que se movem poderão viver e haverá peixe em
quantidade, pois ali desembocam as águas saneadoras. Haverá vida aonde quer que o rio chegue.

10 Haverá pescadores parados à beira do mar. Desde Engadi até En-Eglaim haverá um secadouro de
redes. Quanto às espécies de peixe, haverá tão grande variedade de peixes como no mar Mediterrâneo.
11 Mas os seus alagados e lagunas não serão saneados; servirão de salinas. 12 Nas margens junto ao
rio, de ambos os lados, crescerá toda espécie de árvores frutíferas, cujas folhas não cairão e cujos
frutos jamais terminarão. Cada mês darão novos frutos, pois as águas que os banham saem do
santuário. Seus frutos servirão de alimento e suas folhas como remédio”.

As fronteiras do país

13 “Assim diz o SENHOR Deus: Estas são as fronteiras da terra que repartireis como herança entre as
doze tribos de Israel, tendo José duas partes. 14 Todos herdareis a terra em partes iguais, pois, de mão
levantada, jurei dá-lo a vossos pais. Por isso esta terra vos tocará como herança. 15 Esta é a fronteira
do país pelo lado norte: partindo do mar Mediterrâneo passa por Hetalon, até a entrada de Emat,
16 Sedada, Berota, Sabarim que está entre o território de Damasco e o de Emat, Haser-Ticon, que faz
limite com o território de Aurã. 17 Assim a fronteira irá desde o mar até Haser-Enã, tendo ao norte a
fronteira de Damasco e de Emat. Esta é a fronteira norte. 18 A fronteira leste: entre Aurã e Damasco,
entre o Galaad e a terra de Israel,é o Jordão que serve de fronteira até o mar Morto e até Tamar. Esta é
a fronteira leste. 19 A fronteira sul: de Tamar até as águas de Meriba de Cades, seguindo a Torrente até
o mar Mediterrâneo. Esta é a fronteira sul. 20 A fronteira oeste: o mar Mediterrâneo serve de fronteira
até a entrada de Emat. Esta é a fronteira oeste. 21 Repartireis esta terra entre vós, entre as tribos de
Israel. 22 Sorteareis a terra como herança para vós e para os estrangeiros que residem em vosso meio e
tiveram filhos. Eles serão para vós como o nativo entre os israelitas. Convosco eles receberão por
sorteio uma herança entre as tribos de Israel. 23 Na tribo em que o estrangeiro estiver residindo, lá lhe
dareis herança – oráculo do SENHOR Deus.

O território sagrado no meio das tribos

481 “Esta é a descrição das tribos: No extremo norte, ao longo do caminho de Hetalon, até a entrada de
Emat, Haser-Enã, ficando a fronteira de Damasco ao norte, ao longo de Emat, de leste a oeste se
estende o território de Dã. 2 Limitando com Dã, de leste a oeste estende-se o território de Aser.
3 Limitando com Aser, de leste a oeste estende-se o território de Neftali. 4 Limitando com Neftali, de
leste a oeste estende-se o território de Manassés. 5 Limitando com Manassés, de leste a oeste estende-
se o território de Efraim. 6 Limitando com Efraim, de leste a oeste estende-se o território de Rúben.
7 Limitando com Rúben, de leste a oeste estende-se o território de Judá.

8 “Limitando com Judá, de leste a oeste está o território que reservareis como tributo. Terá doze
quilômetros e meio de largura, e o comprimento de leste a oeste será o mesmo das outras partes. No
centro ficará o santuário. 9 A parte que separareis para o SENHOR terá doze quilômetros e meio de
comprimento por dez quilômetros de largura. 10 A estes pertencerá o território sagrado: Aos
sacerdotes, uma área cujo comprimento ao norte e ao sul será de doze quilômetros e meio, e a largura
do lado oeste e do lado leste será de cinco quilômetros. No centro ficará o santuário do SENHOR.
11 Pertencerá aos sacerdotes consagrados, descendentes de Sadoc, que mantiveram o meu serviço sem
se desviarem, quando os israelitas e os levitas se desviaram. 12 Eles terão uma parcela da parte
reservada da terra. Será a parte mais sagrada, junto do território dos levitas. 13 Os levitas terão um
território correspondente ao dos sacerdotes, com doze quilômetros e meio de comprimento por cinco
de largura. A área total da parte sagrada terá doze quilômetros e meio de comprimento por dez de
largura. 14 Nada se pode vender, trocar ou alienar da melhor parte do país, pois é consagrada ao
SENHOR. 15 Os restantes dois quilômetros e meio de largura, ao longo de doze quilômetros e meio,
são território profano pertencente à cidade, destinado a moradias e pastagens. A cidade ficará no meio.
16 Estas são as dimensões da cidade: do lado norte terá dois mil duzentos e cinqüenta metros; do lado
sul, dois mil duzentos e cinqüenta metros; do lado leste, dois mil duzentos e cinqüenta metros; do lado
oeste, dois mil duzentos e cinqüenta metros. 17 A pastagem da cidade se estenderá cento e vinte
metros em direção ao norte, sul, leste e oeste. 18 O resto do comprimento do terreno correspondente ao
território sagrado, isto é, o resto de cinco quilômetros para o leste e de cinco quilômetros para o oeste,
paralelamente ao território sagrado, servirá com seu produto como alimento aos trabalhadores da
cidade. 19 Os trabalhadores da cidade, de todas as tribos de Israel, cultivarão este terreno. 20 A área
total medirá doze quilômetros e meio por doze quilômetros e meio. Na forma de um quadrado
separareis o território sagrado junto com a propriedade da cidade. 21 O resto pertencerá ao príncipe.
Os terrenos de ambos os lados do território sagrado e da propriedade da cidade, ao longo de doze
quilômetros e meio em direção leste, até à fronteira leste, e em direção oeste ao longo de doze
quilômetros e meio até à fronteira oeste, paralelamente às partes das tribos, pertencerão ao príncipe.
Assim o território sagrado e o santuário do templo estarão no centro, 22 entre a propriedade dos levitas
e a propriedade da cidade, entre os terrenos do príncipe. O que se acha entre a fronteira de Judá e a
fronteira de Benjamim pertence ao príncipe.
23 “As restantes tribos: De leste a oeste estende-se o território de Benjamim. 24 Limitando com
Benjamim, de leste a oeste estende-se o território de Simeão. 25 Limitando com Simeão, de leste a
oeste estende-se o território de Issacar. 26 Limitando com Issacar, de leste a oeste estende-se o
território de Zabulon. 27 Limitando com Zabulon, de leste a oeste estende-se o território de Gad.
28 Ao longo do território de Gad, do lado sul, está a fronteira que vai de Tamar até às águas de Meriba
de Cades e, ao longo da Torrente, até o mar Mediterrâneo. 29 Esta é a terra que sorteareis como
herança entre as tribos de Israel, e estas são as suas partes – oráculo do SENHOR Deus.


As portas e o nome da cidade

30 “Estas são as saídas da cidade: do lado norte, que mede dois mil duzentos e cinqüenta metros,
31 haverá três portas voltadas para o norte, chamadas pelos nomes das tribos de Israel: a porta de
Rúben, a porta de Judá e a porta de Levi; 32 do lado leste, que mede dois mil duzentos e cinqüenta
metros, haverá três portas: a porta de José, a porta de Benjamim e a porta de Dã; 33 do lado sul, que
mede dois mil duzentos e cinqüenta metros, haverá três portas: a porta de Simeão, a porta de Issacar e
a porta de Zabulon;
34 e do lado oeste, que mede dois mil duzentos e cinqüenta metros, haverá três portas: a porta de Gad,
a porta de Aser e a porta de Neftali.
35 O perímetro da cidade será de nove quilômetros. E o nome da cidade, a partir desse dia, será:
“O SENHOR está ali!”



========================
- Quer aprender a ler outros diversos textos de forma "scrollada" (=que desliza na tela, como este)?
Cliqui aqui e compre o e-book pela HOTMART
========================