Coleção de IMAGENS, ÁUDIOS, VÍDEOS, ARTIGOS, LIVROS e TEXTOS diversos (revistas e outros) com textos "scrollados" (deslizantes) e/ou no formato em PDF (com letras ampliadas e fácil de ler nos celulares). Acervo digital do Projeto Crescer Juntos (PCJ)
(574)_AS NOVAS REGRAS DA LÍNGUA PORTUGUESA [Português] (por Jornal do Senado)
AS NOVAS REGRAS DA LÍNGUA PORTUGUESA
(Ο Novo Acordo Ortográfico entrou em vigor no Brasil em 2013)
Fonte: Especial Cidadania Ano VII N° 248 Jornal do Senado Brasília, fevereiro de 2009.
O QUE MUDOU
ALFABETO
Passa a ter 26 letras, em vez de 23. Foram incluídas as letras K, W e Y, usadas principalmente em siglas e palavras originárias de outras línguas.
Exemplos: Franklyn, Darwin, darwinismo, Kuwait, kuwaitiano, km (para quilômetro), kg (para quilograma) etc.
TREMA
Foi abolido de todas as palavras da língua portuguesa. O sinal servia para destacar a pronúncia do u nas, combinações que, qui, gue e gui.
Exemplos: aguentar, ambiguidade, bilingue, cinquenta, consequência, enxágue, equestre, frequência, linguiça, tranquilo etc. O trema ainda é mantido em nomes próprios estrangeiros e suas derivações, como em Bündchen, Müller e mülleriano.
ACENTO DIFERENCIAL
Para diferenciar duas palavras de significado diferente, mas escritas da mesma forma. Deixa de existir nos seguintes casos: PARA (verbo), que se diferenciava da preposição PARA; PELO (substantivo), que se diferenciava da preposição PELO; PERA (substantivo), que se diferenciava da preposição PERA.
Exceções: PÔDE (verbo poder no passado) conserva o acento para se distinguir de PODE (verbo poder no presente); PÔR (verbo) conserva o acento para se distinguir de POR (preposição).
Uso facultativo nos seguintes casos: DEMOS (do verbo no subjuntivo: que nós DÊMOS) para se diferenciar de DEMOS (do passado nós DEMOS); FÔRMA (substantivo) para se diferenciar de FORMA (verbo).
DITONGO ABERTO
O acento agudo foi eliminado nos ditongos abertos das palavras paroxítonas.
Exemplos: alcaloide, assembleia, epopeia, ideia, jiboia, paranoia.
Continuam acentuadas as palavras oxítonas terminadas em ÉI, ÉU e ÓI: chapéu, herói, corrói, céu, véu, lençóis, anéis, Ilhéus.
HIATO
Foram eliminados os acentos circunflexos nos hiatos OO e EE.
Exemplos: enjoo, perdoo, magoo, voo, abençoo; creem, deem, leem, releem, veem, prevêem. Observação: O acento circunflexo continua valendo para sinalizar o plural dos verbos ter e vir e seus derivados: eles têm, eles vêm, eles retêm.
U TÔNICO
A letra U não será mais acentuada nas sílabas que, qui, gue, gui dos verbos arguir, redarguir, apaziguar, averiguar, obliquar
Exemplos: apazigue (em vez de apazigúe), argui (em vez de ele argúi), averigue, oblique. Pode-se também acentuar desta forma esses verbos: ele apazígue, averígue, oblíque.
• Também perdem o acento as palavras paroxítonas com i ou u tônicos precedidos por ditongos, como feiura e baiuca. Essa regra não vale quando se trata de palavras oxítonas. Assim, continua correto Piauí, teiús, tuiuiú.
EMPREGO DO E/I
Escreve-se com I, e não com E, antes da sílaba tônica, adjetivos e substantivos derivados em que entram os sufixos -iano e -iense. Exemplos: acriano (do Acre), camoniano (referente a Camões), torriense (de Torres), açoriano (dos Açores), rosiano (relativo a Guimarães Rosa).
HÍFEN
O sinal não será mais usado quando a primeira palavra terminar com vogal e a segunda começar com R ou S.
Exemplos: antirrugas (em vez de anti-tugas), autorretrato (em vez de auto-retrato), ultrassom (em vez de ultra-som).
O hífen também não deve ser grafado quando a primeira palavra terminar com vogal diferente da que começar a segunda. Exemplos: autoestrada (em vez de auto-estrada) e infraestrutura (em vez de infra-estrutura).
O sinal deve ser usado, porém, quando a primeira palavra terminar com vogal ou consoante igual à letra que começar a segunda. Exemplos: micro-ônibus (em vez de microônibus) e micro-ondas (em vez de microondas).