🔉️(574)_AS NOVAS REGRAS DA LÍNGUA PORTUGUESA [PortuguĂȘs] (por Jornal do Senado)



Clique p/OUVIR 👉️🔉️



AS NOVAS REGRAS DA LÍNGUA PORTUGUESA

(Ο Novo Acordo Ortográfico entrou em vigor no Brasil em 2013)


Fonte: Especial Cidadania Ano VII N° 248 Jornal do Senado BrasĂ­lia, fevereiro de 2009.



O QUE MUDOU

ALFABETO 

 Passa a ter 26 letras, em vez de 23. Foram incluĂ­das as letras K, W e Y, usadas principalmente em siglas e palavras originĂĄrias de outras lĂ­nguas. Exemplos: Franklyn, Darwin, darwinismo, Kuwait, kuwaitiano, km (para quilĂŽmetro), kg (para quilograma) etc.

TREMA 

 Foi abolido de todas as palavras da lĂ­ngua portuguesa. O sinal servia para destacar a pronĂșncia do u nas, combinaçÔes que, qui, gue e gui. Exemplos: aguentar, ambiguidade, bilingue, cinquenta, consequĂȘncia, enxĂĄgue, equestre, frequĂȘncia, linguiça, tranquilo etc. O trema ainda Ă© mantido em nomes prĂłprios estrangeiros e suas derivaçÔes, como em BĂŒndchen, MĂŒller e mĂŒlleriano.

ACENTO DIFERENCIAL 

 Para diferenciar duas palavras de significado diferente, mas escritas da mesma forma. Deixa de existir nos seguintes casos: PARA (verbo), que se diferenciava da preposição PARA; PELO (substantivo), que se diferenciava da preposição PELO; PERA (substantivo), que se diferenciava da preposição PERA. ExceçÔes: PÔDE (verbo poder no passado) conserva o acento para se distinguir de PODE (verbo poder no presente); PÔR (verbo) conserva o acento para se distinguir de POR (preposição). Uso facultativo nos seguintes casos: DEMOS (do verbo no subjuntivo: que nĂłs DÊMOS) para se diferenciar de DEMOS (do passado nĂłs DEMOS); FÔRMA (substantivo) para se diferenciar de FORMA (verbo).

DITONGO ABERTO 

 O acento agudo foi eliminado nos ditongos abertos das palavras paroxĂ­tonas. Exemplos: alcaloide, assembleia, epopeia, ideia, jiboia, paranoia. Continuam acentuadas as palavras oxĂ­tonas terminadas em ÉI, ÉU e ÓI: chapĂ©u, herĂłi, corrĂłi, cĂ©u, vĂ©u, lençóis, anĂ©is, IlhĂ©us. 


HIATO 

Foram eliminados os acentos circunflexos nos hiatos OO e EE. Exemplos: enjoo, perdoo, magoo, voo, abençoo; creem, deem, leem, releem, veem, prevĂȘem. Observação: O acento circunflexo continua valendo para sinalizar o plural dos verbos ter e vir e seus derivados: eles tĂȘm, eles vĂȘm, eles retĂȘm.

U TÔNICO

A letra U nĂŁo serĂĄ mais acentuada nas sĂ­labas que, qui, gue, gui dos verbos arguir, redarguir, apaziguar, averiguar, obliquar Exemplos: apazigue (em vez de apazigĂșe), argui (em vez de ele argĂși), averigue, oblique. Pode-se tambĂ©m acentuar desta forma esses verbos: ele apazĂ­gue, averĂ­gue, oblĂ­que. 

 • TambĂ©m perdem o acento as palavras paroxĂ­tonas com i ou u tĂŽnicos precedidos por ditongos, como feiura e baiuca. Essa regra nĂŁo vale quando se trata de palavras oxĂ­tonas. Assim, continua correto PiauĂ­, teiĂșs, tuiuiĂș.

EMPREGO DO E/I 

 Escreve-se com I, e nĂŁo com E, antes da sĂ­laba tĂŽnica, adjetivos e substantivos derivados em que entram os sufixos -iano e -iense. Exemplos: acriano (do Acre), camoniano (referente a CamĂ”es), torriense (de Torres), açoriano (dos Açores), rosiano (relativo a GuimarĂŁes Rosa).

HÍFEN 

 O sinal nĂŁo serĂĄ mais usado quando a primeira palavra terminar com vogal e a segunda começar com R ou S. Exemplos: antirrugas (em vez de anti-tugas), autorretrato (em vez de auto-retrato), ultrassom (em vez de ultra-som). O hĂ­fen tambĂ©m nĂŁo deve ser grafado quando a primeira palavra terminar com vogal diferente da que começar a segunda. Exemplos: autoestrada (em vez de auto-estrada) e infraestrutura (em vez de infra-estrutura). O sinal deve ser usado, porĂ©m, quando a primeira palavra terminar com vogal ou consoante igual Ă  letra que começar a segunda. Exemplos: micro-ĂŽnibus (em vez de microĂŽnibus) e micro-ondas (em vez de microondas).



Fim